Paroles et traduction 吳雨霏 - 長不大
突然望著你一下
I
suddenly
looked
at
you
這間房仿似浮沙
This
room
is
like
quicksand
是何事讓你牽掛
What
are
you
worried
about?
遊戲中的武器是嗎
Is
it
the
weapons
in
the
game?
天天也沒有變化
Every
day
is
the
same
初相識走到現在
We've
known
each
other
for
so
long
差距漸算不到
But
the
gap
between
us
is
getting
wider
肯發現得我嗎
Will
you
ever
notice
me?
誰可沒有變停在開端
Who
can
stay
the
same
forever?
眼前仍然還像十五歲
You
still
look
like
you're
fifteen
愛追逐糖果
應該怎說起
You
still
chase
after
candy.
What
should
I
say?
我在發展你沒有麼
I've
grown
up,
but
you
haven't
曾經陪過你同渡千禧
I
used
to
spend
the
millennium
with
you
行程及打算沒有太多
We
didn't
have
many
plans
當芭比被我漸遺棄
When
I
outgrew
Barbie
但你在遊戲是我不配合你
You
didn't
want
to
play
with
me
anymore
話題內沒有婚嫁
We
never
talk
about
marriage
而你想一世棄權嗎
Do
you
want
to
give
up
forever?
不敢想跟我成家
You're
afraid
to
start
a
family
with
me
未來盡被你簡化
You've
simplified
your
future
而我心底那套漫畫
But
the
manga
in
my
heart
初相識走到現在
We've
known
each
other
for
so
long
不算待我不好
You
haven't
been
bad
to
me
誰可沒有變停在開端
Who
can
stay
the
same
forever?
眼前仍然還像十五歲
You
still
look
like
you're
fifteen
愛哼著情歌
應該怎說起
You
still
sing
love
songs.
What
should
I
say?
我冒過險你沒有麼
I've
taken
risks,
but
you
haven't
曾經陪過你同渡千禧
I
used
to
spend
the
millennium
with
you
行程及打算沒有太多
We
didn't
have
many
plans
當芭比被我漸遺棄
When
I
outgrew
Barbie
但你在遊戲是我不配合你
You
didn't
want
to
play
with
me
anymore
曾經極愛你然後依稀
I
used
to
love
you
so
much
你當作嬉戲沒有痛楚
You
thought
it
was
a
game
and
didn't
feel
any
pain
當芭比被壓力遺棄
When
Barbie
was
abandoned
by
stress
被老練忘記誰再可照料你
Forgotten
by
the
experienced,
who
will
take
care
of
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jie Fang, Yik Chung Tong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.