Paroles et traduction Kary Ng & Hardpack - 絕配
愛情進入革命
該歡呼
但哪位
再對愛依附
Love
enters
a
revolution
I
should
cheer
But
who
is
it
that
still
clings
to
love
對象建在算式
感想可不顧
最要緊
獎品先估一估
The
object
is
built
on
a
formula
Feelings
can
be
disregarded
The
most
important
thing
is
to
estimate
the
prize
first
不必裝一臉無辜
只想找到某人
No
need
to
pretend
to
be
innocent
Just
want
to
find
someone
薪金高到再無後顧
階級相襯就如庇護
Salary
is
high
enough
to
have
no
worries
Social
class
is
as
good
as
protection
願
身體不再在乎
不必擁抱後
Hope
My
body
no
longer
cares
No
need
to
after
an
embrace
興奮灼熱了皮膚
推說掛念是迷信是謬誤
The
excitement
burns
my
skin
Saying
that
missing
you
is
superstition,
a
fallacy
思想不再在乎
不管不快樂
Thoughts
no
longer
care
Regardless
of
unhappiness
堅守最殘忍的抱負
找一個絕配
看顧
Stick
to
the
cruelest
ambition
Find
a
perfect
match
Take
care
of
it
這樣愛極鎮定
該歡呼
別上心
怕碰上欺負
Such
a
calm
love
I
should
cheer
Don't
take
it
to
heart
Afraid
of
being
bullied
對象建在競爭
餐單很豐富
記不起
怎麼等到安撫
The
object
is
built
on
competition
The
menu
is
rich
Can't
remember
How
to
wait
for
comfort
想不想超脫時空
飛返初中那年
Do
you
want
to
transcend
time
and
space
Fly
back
to
junior
high
school
that
year
天真得愛意由直覺
不惜一切熱情錯付
Naive
love
is
driven
by
intuition
Spare
no
effort
Passionate
and
misplaced
願
身體不再在乎
不必擁抱後
Hope
My
body
no
longer
cares
No
need
to
after
an
embrace
興奮灼熱了皮膚
推說掛念是迷信是謬誤
The
excitement
burns
my
skin
Saying
that
missing
you
is
superstition,
a
fallacy
思想不再在乎
不管不快樂
Thoughts
no
longer
care
Regardless
of
unhappiness
堅守最殘忍的抱負
找一個絕配
看顧
Stick
to
the
cruelest
ambition
Find
a
perfect
match
Take
care
of
it
沒有
心跳
沒有
痛苦
難道我們
談情憑門戶
No
Heartbeat
No
Pain
Can
we
Fall
in
love
based
on
family
background
是
身體不再在乎
不必擁抱後
My
body
no
longer
cares
No
need
to
after
an
embrace
興奮灼熱了皮膚
推說掛念是迷信是謬誤
The
excitement
burns
my
skin
Saying
that
missing
you
is
superstition,
a
fallacy
怎麼總會在乎
世界正不斷急速變動
How
can
I
always
care
The
world
is
changing
rapidly
不可制止
新的愛情
比不愛可惡
Unstoppable
New
love
is
worse
than
no
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jie Fang, . Hardpack
Album
合+歡
date de sortie
20-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.