Karya . - January 11th - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Karya . - January 11th




January 11th
11 января
Tu kehti mje love you bro
Ты говоришь мне, люблю тебя, бро
Mein love pe jaaun ya fir bro pe dhyaan dun
Мне на любовь вестись или на «бро» обратить внимание?
Ab tereliye na likhun toh ruth jaana tje
Теперь, если я не напишу тебе, ты обидишься
Mere dil mein tha mera aik lauta maakan tu
В моем сердце был только ты, мой единственный дом
Mein socha na tha tere bina dekhunga khuda kabhi na
Я и подумать не мог, что увижу когда-нибудь Бога без тебя
Soche kabhi tune baant'ti hai khushiyan
Думала ли ты когда-нибудь, что делишь чье-то счастье?
Mein tere saath rehke dekha aur dard ruka nahi
Я был с тобой и видел, что боль не прекращается
Tu kare judge kia bura tune
Ты будешь судить, что плохого ты сделала?
Mein ye kisko jake bayaa karun
Кому я расскажу об этом?
Pehle shy aata baaton se teri ab
Раньше я стеснялся твоих слов, а теперь
Sharam aati kehne m kyun thi mera pyaar tu
Мне стыдно признаться, почему ты была моей любовью
Mein toh karlunga jo karna mje life mein
Я всё равно сделаю то, что должен сделать в своей жизни
Toh beth jaana park mein tu velli toh shuru se thi
А ты сиди в парке, ты же всегда бездельницей была
Mein khafa nahi terese bas thoda tjpe daya aati
Я не зол на тебя, просто немного тебя жалко
Wo dekhe kisi or ko ab door se ussse nihaar tu
Вот смотришь на кого-то другого издалека, любуешься им
Tu puchi mje kya chahiye gift mein
Ты спросила, что я хочу в подарок
Mein bola i love cross arm necklaces
Я ответил, что люблю крестики на цепочках
Hua excited, raaton mein aati neend ni
Ты так обрадовалась, что ночи напролет не спала
Mein sochta har din kab degi tu mje mera gift but
Я каждый день думал, когда же ты подаришь мне мой подарок, но
Mein dekha aankhon se tu kisi or ko
Я увидел своими глазами, как ты кому-то другому
Pehna ri thi apne haathon se tu mera kaha neckalce
Надеваешь своими руками мое ожерелье
And at the same time tu stab kia knife se fir bole
И в то же время ты втыкаешь нож и говоришь
Karya i think you need some bandages
Каrya, думаю, тебе нужны бинты
Haha kitna pagal tha tu mereliye
Ха-ха, какой же я был дурак из-за тебя
Tje pata na tha mein khelti feelings ke saath
Ты не знала, что я играю чувствами
Haha mene tere jese dekha ni hai
Ха-ха, я такого, как ты, еще не встречал
Bhola hai tu ab kese rhega tu mere bina
Глупенький ты мой, как же ты теперь будешь без меня?
Fuck she did me wrong and i just kept on trying
Черт, она поступила со мной неправильно, а я продолжал стараться
And now i wish i shouldn't love her a little more
И теперь я жалею, что не полюбил ее чуть сильнее
Tu seene se lgaayi aur tera heart tha cold
Ты прижалась ко мне, а твое сердце было холодным
Tu kehti mje love you bro
Ты говоришь мне, люблю тебя, бро
Mein love pe jaaun ya fir bro pe dhyaan dun
Мне на любовь вестись или на «бро» обратить внимание?
Ab tereliye na likhun toh ruth jaana tje
Теперь, если я не напишу тебе, ты обидишься
Mere dil mein tha mera aik lauta maakan tu
В моем сердце был только ты, мой единственный дом
Mein socha na tha tere bina dekhunga khuda kabhi na
Я и подумать не мог, что увижу когда-нибудь Бога без тебя
Soche kabhi tune baant'ti hai khushiyan
Думала ли ты когда-нибудь, что делишь чье-то счастье?
Mein tere saath rehke dekha aur dard ruka nahi
Я был с тобой и видел, что боль не прекращается
Kyun tu act kre jese umar 16 teri
Зачем ты ведешь себя так, будто тебе 16?
Laga na tha mein tje kabhi yun daga degi
Я и подумать не мог, что ты меня предашь
Aur wafa teri, wo jaana mein toh jhel ni payi
И твоя верность... знаешь, я этого не вынес
Jhoot se pyaar jisse wo kese tje dawa degi
Ложной любовью, которой ты меня «лечила»
Ay mein chahta ye bond lesson ni pyaar de
Эй, я хочу, чтобы эта связь давала уроки, а не любовь
Mein chat krun leak aur dikhaun teri baatein
Я могу выложить нашу переписку и показать всем твои сообщения
Par jaana ye mera karya nahi
Но это не в моих правилах
Karma hoga tere saath do pal ki bachi ye sansein
Карма настигнет тебя, эти жалкие секунды жизни
Aaj bhi saved hai mjpe chats teri
У меня до сих пор сохранилась наша переписка
11 January se abhi tak aik baar bhi mein pada nahi
С 11 января я ни разу ее не открывал
Kya mein lada ni tu haath rkh ke kehde apne dil pe dil pe
Разве я не боролся? Ты положила руку на сердце и сказала
Karte baat ni bhejunga ticket show ka
Не буду с тобой разговаривать, не пришлю билет на концерт
Le aana family ko aur flex krke bol
Приходи со своей семьей и хвастайся, говоря
Ye ladka khada stage pe ye kabhi mera dost tha
Этот парень на сцене когда-то был моим другом
Karya tu kabhi mera dost tha
Karya, ты когда-нибудь был мне другом?
Tu kehti mje love you bro
Ты говоришь мне, люблю тебя, бро
Mein love pe jaaun ya fir bro pe dhyaan dun
Мне на любовь вестись или на «бро» обратить внимание?
Ab tereliye na likhun toh ruth jaana tje
Теперь, если я не напишу тебе, ты обидишься
Mere dil mein tha mera aik lauta maakan tu
В моем сердце был только ты, мой единственный дом
Mein socha na tha tere bina dekhunga khuda kabhi na
Я и подумать не мог, что увижу когда-нибудь Бога без тебя
Soche kabhi tune baant'ti hai khushiyan
Думала ли ты когда-нибудь, что делишь чье-то счастье?
Mein tere saath rehke dekha aur dard ruka nahi
Я был с тобой и видел, что боль не прекращается





Writer(s): Kartik Maurya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.