Paroles et traduction en russe Karya . - January 11th
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
kehti
mje
love
you
bro
Ты
говоришь
мне,
люблю
тебя,
бро
Mein
love
pe
jaaun
ya
fir
bro
pe
dhyaan
dun
Мне
на
любовь
вестись
или
на
«бро»
обратить
внимание?
Ab
tereliye
na
likhun
toh
ruth
jaana
tje
Теперь,
если
я
не
напишу
тебе,
ты
обидишься
Mere
dil
mein
tha
mera
aik
lauta
maakan
tu
В
моем
сердце
был
только
ты,
мой
единственный
дом
Mein
socha
na
tha
tere
bina
dekhunga
khuda
kabhi
na
Я
и
подумать
не
мог,
что
увижу
когда-нибудь
Бога
без
тебя
Soche
kabhi
tune
baant'ti
hai
khushiyan
Думала
ли
ты
когда-нибудь,
что
делишь
чье-то
счастье?
Mein
tere
saath
rehke
dekha
aur
dard
ruka
nahi
Я
был
с
тобой
и
видел,
что
боль
не
прекращается
Tu
kare
judge
kia
bura
tune
Ты
будешь
судить,
что
плохого
ты
сделала?
Mein
ye
kisko
jake
bayaa
karun
Кому
я
расскажу
об
этом?
Pehle
shy
aata
baaton
se
teri
ab
Раньше
я
стеснялся
твоих
слов,
а
теперь
Sharam
aati
kehne
m
kyun
thi
mera
pyaar
tu
Мне
стыдно
признаться,
почему
ты
была
моей
любовью
Mein
toh
karlunga
jo
karna
mje
life
mein
Я
всё
равно
сделаю
то,
что
должен
сделать
в
своей
жизни
Toh
beth
jaana
park
mein
tu
velli
toh
shuru
se
thi
А
ты
сиди
в
парке,
ты
же
всегда
бездельницей
была
Mein
khafa
nahi
terese
bas
thoda
tjpe
daya
aati
Я
не
зол
на
тебя,
просто
немного
тебя
жалко
Wo
dekhe
kisi
or
ko
ab
door
se
ussse
nihaar
tu
Вот
смотришь
на
кого-то
другого
издалека,
любуешься
им
Tu
puchi
mje
kya
chahiye
gift
mein
Ты
спросила,
что
я
хочу
в
подарок
Mein
bola
i
love
cross
arm
necklaces
Я
ответил,
что
люблю
крестики
на
цепочках
Hua
excited,
raaton
mein
aati
neend
ni
Ты
так
обрадовалась,
что
ночи
напролет
не
спала
Mein
sochta
har
din
kab
degi
tu
mje
mera
gift
but
Я
каждый
день
думал,
когда
же
ты
подаришь
мне
мой
подарок,
но
Mein
dekha
aankhon
se
tu
kisi
or
ko
Я
увидел
своими
глазами,
как
ты
кому-то
другому
Pehna
ri
thi
apne
haathon
se
tu
mera
kaha
neckalce
Надеваешь
своими
руками
мое
ожерелье
And
at
the
same
time
tu
stab
kia
knife
se
fir
bole
И
в
то
же
время
ты
втыкаешь
нож
и
говоришь
Karya
i
think
you
need
some
bandages
Каrya,
думаю,
тебе
нужны
бинты
Haha
kitna
pagal
tha
tu
mereliye
Ха-ха,
какой
же
я
был
дурак
из-за
тебя
Tje
pata
na
tha
mein
khelti
feelings
ke
saath
Ты
не
знала,
что
я
играю
чувствами
Haha
mene
tere
jese
dekha
ni
hai
Ха-ха,
я
такого,
как
ты,
еще
не
встречал
Bhola
hai
tu
ab
kese
rhega
tu
mere
bina
Глупенький
ты
мой,
как
же
ты
теперь
будешь
без
меня?
Fuck
she
did
me
wrong
and
i
just
kept
on
trying
Черт,
она
поступила
со
мной
неправильно,
а
я
продолжал
стараться
And
now
i
wish
i
shouldn't
love
her
a
little
more
И
теперь
я
жалею,
что
не
полюбил
ее
чуть
сильнее
Tu
seene
se
lgaayi
aur
tera
heart
tha
cold
Ты
прижалась
ко
мне,
а
твое
сердце
было
холодным
Tu
kehti
mje
love
you
bro
Ты
говоришь
мне,
люблю
тебя,
бро
Mein
love
pe
jaaun
ya
fir
bro
pe
dhyaan
dun
Мне
на
любовь
вестись
или
на
«бро»
обратить
внимание?
Ab
tereliye
na
likhun
toh
ruth
jaana
tje
Теперь,
если
я
не
напишу
тебе,
ты
обидишься
Mere
dil
mein
tha
mera
aik
lauta
maakan
tu
В
моем
сердце
был
только
ты,
мой
единственный
дом
Mein
socha
na
tha
tere
bina
dekhunga
khuda
kabhi
na
Я
и
подумать
не
мог,
что
увижу
когда-нибудь
Бога
без
тебя
Soche
kabhi
tune
baant'ti
hai
khushiyan
Думала
ли
ты
когда-нибудь,
что
делишь
чье-то
счастье?
Mein
tere
saath
rehke
dekha
aur
dard
ruka
nahi
Я
был
с
тобой
и
видел,
что
боль
не
прекращается
Kyun
tu
act
kre
jese
umar
16
teri
Зачем
ты
ведешь
себя
так,
будто
тебе
16?
Laga
na
tha
mein
tje
kabhi
yun
daga
degi
Я
и
подумать
не
мог,
что
ты
меня
предашь
Aur
wafa
teri,
wo
jaana
mein
toh
jhel
ni
payi
И
твоя
верность...
знаешь,
я
этого
не
вынес
Jhoot
se
pyaar
jisse
wo
kese
tje
dawa
degi
Ложной
любовью,
которой
ты
меня
«лечила»
Ay
mein
chahta
ye
bond
lesson
ni
pyaar
de
Эй,
я
хочу,
чтобы
эта
связь
давала
уроки,
а
не
любовь
Mein
chat
krun
leak
aur
dikhaun
teri
baatein
Я
могу
выложить
нашу
переписку
и
показать
всем
твои
сообщения
Par
jaana
ye
mera
karya
nahi
Но
это
не
в
моих
правилах
Karma
hoga
tere
saath
do
pal
ki
bachi
ye
sansein
Карма
настигнет
тебя,
эти
жалкие
секунды
жизни
Aaj
bhi
saved
hai
mjpe
chats
teri
У
меня
до
сих
пор
сохранилась
наша
переписка
11
January
se
abhi
tak
aik
baar
bhi
mein
pada
nahi
С
11
января
я
ни
разу
ее
не
открывал
Kya
mein
lada
ni
tu
haath
rkh
ke
kehde
apne
dil
pe
dil
pe
Разве
я
не
боролся?
Ты
положила
руку
на
сердце
и
сказала
Karte
baat
ni
bhejunga
ticket
show
ka
Не
буду
с
тобой
разговаривать,
не
пришлю
билет
на
концерт
Le
aana
family
ko
aur
flex
krke
bol
Приходи
со
своей
семьей
и
хвастайся,
говоря
Ye
ladka
khada
stage
pe
ye
kabhi
mera
dost
tha
Этот
парень
на
сцене
когда-то
был
моим
другом
Karya
tu
kabhi
mera
dost
tha
Karya,
ты
когда-нибудь
был
мне
другом?
Tu
kehti
mje
love
you
bro
Ты
говоришь
мне,
люблю
тебя,
бро
Mein
love
pe
jaaun
ya
fir
bro
pe
dhyaan
dun
Мне
на
любовь
вестись
или
на
«бро»
обратить
внимание?
Ab
tereliye
na
likhun
toh
ruth
jaana
tje
Теперь,
если
я
не
напишу
тебе,
ты
обидишься
Mere
dil
mein
tha
mera
aik
lauta
maakan
tu
В
моем
сердце
был
только
ты,
мой
единственный
дом
Mein
socha
na
tha
tere
bina
dekhunga
khuda
kabhi
na
Я
и
подумать
не
мог,
что
увижу
когда-нибудь
Бога
без
тебя
Soche
kabhi
tune
baant'ti
hai
khushiyan
Думала
ли
ты
когда-нибудь,
что
делишь
чье-то
счастье?
Mein
tere
saath
rehke
dekha
aur
dard
ruka
nahi
Я
был
с
тобой
и
видел,
что
боль
не
прекращается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kartik Maurya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.