Paroles et traduction Karya . feat. Malloy - Her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
bikta
bazaron
mein
nahi
na
janu
m
apni
hi
kimat
Я
не
продаюсь
на
рынках,
не
знаю
своей
цены.
Tu
dikhti
sitaron
m
ni
jo
kr
betha
pyar
m
dekha
bs
seerat
Ты
не
звезда
на
небесах,
я
полюбил
тебя
за
твою
душу,
а
не
за
красоту.
Tu
meri
hai,
meri
rahegi
Ты
моя,
и
ты
всегда
будешь
моей.
Ye
baatein
tu
dhyaan
se
sun
Послушай
внимательно
мои
слова.
Tu
meri
duaaon
shaamil
mein
ashkon
mein
leta
tereliye
Ты
в
моих
молитвах,
в
моих
слезах,
я
живу
ради
тебя.
Mein
khuli
kitaab
tu
pade
n
baatein
kyun
aise
na
jaane
tu
de
Я
- открытая
книга,
но
ты
не
можешь
прочитать
меня,
почему
ты
не
можешь
понять
меня
без
слов?
Na
karta
baat
mein
tere
alawa
tu
aisa
socha
na
kare
Я
не
говорю
ни
с
кем,
кроме
тебя,
не
думай
так.
Baby
tu
kaam
pe
dhyaan
de
zamaney
ko
dekha
na
kr
Детка,
сосредоточься
на
своей
работе,
не
обращай
внимания
на
мир.
Khaamoshi
failati
tu
jaarhi
inn
zulfon
ka
hora
asar
Тишина
распространяется,
твои
локоны
оказывают
на
меня
магическое
действие.
Chahte
girana
ye
mje
Они
хотят,
чтобы
я
упал.
Nazron
mein
teri
pr
jaane
na
ye
Но
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
Waakif
na
meri
kahani
se
Не
зная
моей
истории,
Toota
tha
dil
hum
judaa
na
huye
Моё
сердце
было
разбито,
мы
не
расстались.
Jaane
ko
jaa
tu
bhi
skti
thi
Ты
могла
бы
уйти,
Par
khudko
sambhali
rkhi
Но
ты
взяла
себя
в
руки
и
осталась.
Pata
tha
aaunga
waapis
Ты
знала,
что
я
вернусь,
Jo
manga
m
maafi
tum
danti
bhi
nahi
Даже
если
бы
я
умолял
о
прощении,
ты
бы
не
простила
меня.
Sach
keh
raha
mein
tujh
sa
na
dekha
haseen
Говорю
правду,
никогда
не
видел
такой
красивой,
как
ты.
Tu
maane
ya
ni
par
tere
bin
lge
ajeeb
Веришь
ты
или
нет,
но
без
тебя
мне
странно.
Sach
keh
raha
mein
tujh
sa
na
dekha
haseen
Говорю
правду,
никогда
не
видел
такой
красивой,
как
ты.
Kaanto
pe
na
chalna
jaana
m
ban
na
teri
zameen
Не
ходи
по
шипам,
я
стану
твоей
землей.
Na
krna
hai
yaad
wo
din
tu
roti
rahi
Не
вспоминай
тот
день,
ты
плакала.
Dara
dia
hai
shaamon
se
mene
tabhi
tu
soti
nahi
Я
напугал
тебя
своими
тенями,
поэтому
ты
не
спишь.
Mere
alawa
tu
kisi
ki
hogi
nahi
ye
pata
mujhe
Я
знаю,
что
ты
не
будешь
ни
с
кем,
кроме
меня.
Aur
tere
alawa
m
kisi
ka
hona
nahi
И
я
не
буду
ни
с
кем,
кроме
тебя.
Tu
aankhon
mein
dekh
aur
kehde
ki
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
Hota
na
tujhe
yakeen,
hum
dubara
kese
milein
Ты
не
верила,
что
мы
снова
встретимся.
Tere
khilaaf
ab
kabhi
m
jaana
nahi
Я
никогда
не
пойду
против
тебя.
Ab
tere
alawa
m
kisiko
paana
nahi
Теперь
я
не
смогу
быть
ни
с
кем,
кроме
тебя.
Jab
tu
na
thi
pass
mein
Когда
тебя
не
было
рядом,
Aayi
yaad
teri
kaafi
dafa
Я
часто
вспоминал
о
тебе.
Par
m
kese
karun
tumse
baat
Но
как
мне
с
тобой
связаться?
Na
pata
mje
tu
ab
rehti
kahan
Я
не
знаю,
где
ты
сейчас
живешь.
Yun
jaane
anjaane
mein
kar
baithe
baat
Так
мы
нечаянно
разговорились,
Pata
na
chala
hojana
hai
ishq
Не
заметили,
как
влюбились.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karya .
Album
Her
date de sortie
14-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.