Paroles et traduction Karya Çandar - Bir Anda
Bir
anda
yüzüm
gülebilir
Мое
лицо
может
смеяться
в
одно
мгновение
Bir
anda
gözüm
dolabilir
У
меня
могут
возникнуть
глаза
из
ниоткуда
Bir
anda
sonum
gelebilir
Я
могу
кончить
из
ниоткуда
Bir
an
da
boş
ver,
sorma
Забудь
на
мгновение,
не
спрашивай
Bir
anda
yüzüm
gülebilir
Мое
лицо
может
смеяться
в
одно
мгновение
Bir
anda
gözüm
dolabilir
У
меня
могут
возникнуть
глаза
из
ниоткуда
Bir
anda
sonum
gelebilir
Я
могу
кончить
из
ниоткуда
Bir
an
da
boş
ver,
sorma
Забудь
на
мгновение,
не
спрашивай
Sonu
yoktur
di
mi?
Нет
конца,
да?
Duman
oldum
yeni
Я
только
что
задымился
Sokak
olmuş
evim
Мой
уличный
дом
Donar
arsız
dilim
Мой
дерзкий
язык
замерзнет
Öç
al
hepten
ama
ölmem,
beni
yekten
Отомсти
всем,
но
я
не
умру,
съешь
меня
Yenip
alt
etmen,
inan
insafsız
То,
что
ты
победил
и
победил,
безжалостно,
поверь
мне.
Benim
olmazken
hayat
anlamsız
Жизнь
бессмысленна,
когда
она
не
моя
Bir
anda
yüzüm
gülebilir
Мое
лицо
может
смеяться
в
одно
мгновение
Bir
anda
gözüm
dolabilir
У
меня
могут
возникнуть
глаза
из
ниоткуда
Bir
anda
sonum
gelebilir
Я
могу
кончить
из
ниоткуда
Bir
an
da
boş
ver,
sorma
Забудь
на
мгновение,
не
спрашивай
Bir
anda
yüzüm
gülebilir
Мое
лицо
может
смеяться
в
одно
мгновение
Bir
anda
gözüm
dolabilir
У
меня
могут
возникнуть
глаза
из
ниоткуда
Bir
anda
sonum
gelebilir
Я
могу
кончить
из
ниоткуда
Bir
an
da
boş
ver,
sorma
Забудь
на
мгновение,
не
спрашивай
Soruyorlar
di
mi?
(di
mi?)
Они
спрашивают,
да?
(да?)
"O
nasıldı?"
diye
hani
(nasıl?)
"Как
он
был?"
Ты
знаешь
(как?)
Boşa
gömme
beni
Не
хорони
меня
впустую
Lafın
üzemez
inan
beni
(hiç)
Ты
не
можешь
меня
расстроить,
поверь
мне
(никогда)
Seni
bilmem
(yok),
bu
savaşta
(hiç
yok)
yaralandım
hep
Я
не
знаю
о
тебе,
я
всегда
был
ранен
в
этой
войне.
Ve
yoruldum
ben,
inan
hissetmem
И
я
устал,
поверь
мне,
я
не
чувствую
Bana
kalsam
bile
beni
seçmem
ben
Даже
если
я
останусь
со
мной,
я
не
выберу
меня
Gerçeği
söyle
hadi
hadi
(hadi)
Скажи
правду,
давай,
давай!
Başkası
sardı
seni
di
mi?
(başkası)
Тебя
кто-то
еще
обнял,
да?
(другой)
Kimle
ısındı
soğuk
elin?
(kim?)
С
кем
согрелась
твоя
холодная
рука?
(кто?)
Ah
ediyorsun
bana
di
mi?
(kesin)
Ты
делаешь
это
со
мной,
да?
(точный)
Geçmişin
oldum
yine
di
mi?
(yine)
Я
снова
твое
прошлое,
да?
(опять)
Her
şeyi
bozdum
tabii
tabii
(tabii)
Я
все
испортил,
конечно
(конечно)
Dengesizim
ben,
deli
biri
(çok)
Я
неуравновешенный,
сумасшедший
(очень)
Çaresizim
çünkü
Я
в
отчаянии,
потому
что
Bir
anda
yüzüm
gülebilir
Мое
лицо
может
смеяться
в
одно
мгновение
Bir
anda
gözüm
dolabilir
У
меня
могут
возникнуть
глаза
из
ниоткуда
Bir
anda
sonum
gelebilir
Я
могу
кончить
из
ниоткуда
Bir
an
da
boş
ver,
sorma
Забудь
на
мгновение,
не
спрашивай
Bir
anda
yüzüm
gülebilir
Мое
лицо
может
смеяться
в
одно
мгновение
Bir
anda
gözüm
dolabilir
У
меня
могут
возникнуть
глаза
из
ниоткуда
Bir
anda
sonum
gelebilir
Я
могу
кончить
из
ниоткуда
Bir
an
da
boş
ver,
sorma
Забудь
на
мгновение,
не
спрашивай
Sorma,
sorma
Не
спрашивай,
не
спрашивай
Boş
ver,
sorma
Забудь,
не
спрашивай
Sorma,
sorma
Не
спрашивай,
не
спрашивай
Bir
anda
sonum
gelebilir
Я
могу
кончить
из
ниоткуда
Bir
an
da
boş
ver,
sorma
Забудь
на
мгновение,
не
спрашивай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karya çandar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.