Karya Çandar - Labirent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karya Çandar - Labirent




Labirent
Лабиринт
Ya, ya, ya, ya, ey
Да, да, да, да, эй
Bu bi′ labirent hep, bu bi' labirent hep
Это лабиринт, всегда, это лабиринт, всегда
Bu bi′ labirent hep, bu bi' labirent hep (eh)
Это лабиринт, всегда, это лабиринт, всегда (эх)
Geçmiş onca yıl (eh)
Прошли все эти годы (эх)
Ama avutmuyor zaman (yok)
Но время не утешает (нет)
Bana demeyin ayıl (ayıl)
Не говори мне протрезветь (протрезветь)
Ayıkken kapanamaz yaram (woah)
В трезвом уме моя рана не заживает (оу)
Sürüyorum gece TEM'de
Еду ночью по ТЕМ
Işık kalmadı bu kentte (yok)
Не осталось света в этом городе (нет)
Yalanın izi kaldı bende
След твоей лжи остался на мне
Oldum yeksan yerle
Я разбит вдребезги
Bu bi′ labirent hep, bu bi′ labirent hep
Это лабиринт, всегда, это лабиринт, всегда
Bu bi' labirent hep, bu bi′ labirent hep
Это лабиринт, всегда, это лабиринт, всегда
Girişini bilen çok (çok)
Много кто знает вход (много)
Çıkışını bilen tek (ya ya ya ya)
Выход знаю только я (да, да, да, да)
Bu bi labirent hep, bu bi labirent hep
Это лабиринт, всегда, это лабиринт, всегда
Bu bi labirent hep, bu bi labirent hep
Это лабиринт, всегда, это лабиринт, всегда
Girişini bilen çok (çok)
Много кто знает вход (много)
Çıkışını bilen tek (ya ya, ya ya)
Выход знаю только я (да, да, да, да)
Yok halim duymaya seni bile (yok halim)
Нет сил даже слышать тебя (нет сил)
İmtihan ettin beni bile bile
Ты испытывал меня, зная всё наперед
Anlatsam derdimi ama kime? Ama kime? ya ya, ya
Рассказать бы о своей боли, но кому? Но кому? Да, да, да
Düştüysem suç sende dibe
Если я упал на дно, то виноват ты
Küstüysen dön bak kendine
Если обижен, оглянись на себя
Üstümden yük aldım yine
Я снова сбросил с себя груз
Yine kendime çarem kendim
Снова сам себе лекарство
Zihnimdeki kilit hep sendin
Замок в моём разуме всегда был ты
Açtım ama birden elendim
Открыла, но тут же была отсеяна
Ne zaman bitecek be şu derdim? Ya
Когда же закончится эта боль? Да
Bu bi' labirent hep, bu bi′ labirent hep
Это лабиринт, всегда, это лабиринт, всегда
Bu bi' labirent hep, bu bi′ labirent hep
Это лабиринт, всегда, это лабиринт, всегда
Girişini bilen çok (çok)
Много кто знает вход (много)
Çıkışını bilen tek (ya ya ya ya)
Выход знаю только я (да, да, да, да)
Bu bi labirent hep, bu bi labirent hep
Это лабиринт, всегда, это лабиринт, всегда
Bu bi labirent hep, bu bi labirent hep
Это лабиринт, всегда, это лабиринт, всегда
Girişini bilen çok (çok)
Много кто знает вход (много)
Çıkışını bilen tek (ya ya, ya ya)
Выход знаю только я (да, да, да, да)
Eh, eh
Эх, эх
Toplanıp da yaparlar hakkımda konsey
Соберутся и устроят обо мне совет
Bense takılırım ellerimde Bombay
А я зависну с "Бомбей" в руках
Tepe taklak olmuştu bir günde her şey
Всё перевернулось в один день
Geçirdi sadece mey
Только алкоголь помог
Unutturdu bak epey oldu
Заставил забыть, прошло уже много времени
Ah, zamanla bu ruhum sana doydu
Ах, со временем моя душа насытилась тобой
İçimdeki boşluk daha yeni yeni doldu
Пустота внутри меня только-только заполнилась
İlk başlarda zordu
Поначалу было трудно
Tüm duygularım kordu
Все мои чувства боялись
Ah, sorma bana ne oldu?
Ах, не спрашивай меня, что случилось
Zihnimdeki kilit hep sendin
Замок в моём разуме всегда был ты
Açtım ama birden elendim
Открыла, но тут же была отсеяна
Ne zaman bitecek be şu derdim? Ya
Когда же закончится эта боль? Да
Bu bi' labirent hep, bu bi' labirent hep
Это лабиринт, всегда, это лабиринт, всегда
Bu bi′ labirent hep, bu bi′ labirent hep
Это лабиринт, всегда, это лабиринт, всегда
Girişini bilen çok (çok)
Много кто знает вход (много)
Çıkışını bilen tek (ya ya ya ya)
Выход знаю только я (да, да, да, да)
Bu bi labirent hep, bu bi labirent hep
Это лабиринт, всегда, это лабиринт, всегда
Bu bi labirent hep, bu bi labirent hep
Это лабиринт, всегда, это лабиринт, всегда
Girişini bilen çok (çok)
Много кто знает вход (много)
Çıkışını bilen tek (ya ya, ya ya)
Выход знаю только я (да, да, да, да)





Writer(s): Karya çandar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.