Paroles et traduction Karya Çandar - Tekrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuz
bastılar
yarama
They
rubbed
salt
on
my
wound
Bak
kısılmışım
kapana
Look
at
me,
I'm
caught
in
a
trap
Tonla
çözülmemiş
sorunlarım
kafada
Tons
of
unsolved
problems
running
through
my
mind
Kalsın
her
şey
yarına,
ben
uçuyorum
havada
Let's
leave
everything
for
tomorrow,
I'm
flying
in
the
air
Sözüm
sen
ve
bana
My
word
to
you
and
me
Çıkmıştık
bi′
yola
We
had
started
on
a
path
Şimdiyse
karardı
ilk
günkü
güneşli
hava
Now
the
sunny
weather
of
the
first
day
is
gone
Dersen
çıkış
yolu
bul
If
you
say,
find
a
way
out
Kaçış
yolumuz
huzur
Our
way
out
is
peace
Kafam
derin
bi'
çukur
My
mind
is
a
deep
hole
Karanlıkla
doludur
It's
filled
with
darkness
Baştan
başla
bakma
bana
baya
koştum
yokuşa,
ah
Start
over,
don't
look
at
me,
I've
been
running
up
the
uphill
Herkes
adam
kesilmiş
ve
der
hep
boşuna
Everyone
acts
tough
and
always
in
vain
Çektim
cefa
tonla,
sözüm
ona
I've
been
through
a
lot
of
trouble,
supposedly
Uzaklardan
kesenlerin
gitmedi
hiç
hoşuna
Those
who
criticize
from
afar
never
liked
it
Tekrâr
savuruyor
rüzgarlar
The
winds
are
blowing
again
Dökülen
o
yapraklar
gibi
Like
the
fallen
leaves
Dolanırım
ortada
I'm
wandering
around
Benim
olmasan
If
you're
not
mine
Tekrâr
savuruyor
rüzgarlar
The
winds
are
blowing
again
Dökülen
o
yapraklar
gibi
Like
the
fallen
leaves
Dolanırım
ortada
I'm
wandering
around
Benim
olmasan
If
you're
not
mine
Esaret
bedeli
gibisin
ediyorum
şikayet
I
complain
about
you
like
you're
the
price
of
imprisonment
Buldum
bak
ben
sebebimi
nihayet
Look,
I
finally
found
the
reason
Şimdi
söyle
bana
suç
mu?
Now
tell
me,
is
it
a
crime?
Görüyorum
puslu
çünkü
dört
bi′
yanım
dolu
ihanet
I
see
because
everywhere
around
me
is
full
of
treachery
Dostlar
diyor:
"Karya
boş
ver
devam
et"
(go)
Friends
say:
"Karya,
let
it
go
and
move
on"
(go)
Bu
dünya
bi'
pota
bize
bi'
müddet
This
world
is
a
melting
pot
for
us
for
a
while
Affet
kaçamaz
bu
çeyrek
hep
tam
isabet
Forgive
me,
I
can't
escape
this,
it's
always
a
direct
hit
Kaçana
kafam
atar
ben
kapana
kısılamam
My
mind
rebels,
I
can't
be
confined
Kapalı
kapım
hep
ama
kaçarak
yaşayamam
My
door
is
always
closed,
but
I
can't
live
by
running
away
Tutundum
abartmam
I'm
holding
on,
I'm
not
exaggerating
Sağım
solum
harman
bak
Look
around
you,
it's
a
mess
Uçarız
yakarsam
bi′
kibrit
patlar
dünyan
We'll
fly
if
I
light
a
match,
your
world
will
explode
Alışmamış
bünyen
bak
anca
yıkık
düşler
Your
body's
not
used
to
it,
look
at
the
broken
dreams
Sıkışmış
o
fünyesiyle
gelip
de
kükrer
It's
fuse
is
tight,
it
roars
when
it
comes
Karşımdaysa
ürker
bu
sözler
olmuş
hançer
When
it's
in
front
of
me,
these
words
become
daggers
Artık
koyver
az
çekil
önüne
bak,
boşver
Let
go
now,
stop
suffering,
look
forward,
let
it
go
Tekrâr
savuruyor
rüzgarlar
The
winds
are
blowing
again
Dökülen
o
yapraklar
gibi
Like
the
fallen
leaves
Dolanırım
ortada
I'm
wandering
around
Benim
olmasan
If
you're
not
mine
Tekrâr
savuruyor
rüzgarlar
The
winds
are
blowing
again
Dökülen
o
yapraklar
gibi
Like
the
fallen
leaves
Dolanırım
ortada
I'm
wandering
around
Benim
olmasan
If
you're
not
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karya çandar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.