Paroles et traduction Karya Çandar - Yalnızlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunaldım
dağınık
evimde
Мне
душно
в
моей
неубранной
квартире,
Her
yere
koşuşturan
kedim
ve
ben
çok
sıkıldık
Мой
кот,
носящийся
повсюду,
и
я
очень
скучаем.
Daraldım
bitmeyen
dizimden
Мне
тесно
от
моего
бесконечного
сериала,
Kısmetse
olur
demekten
çok
От
слов
"Если
суждено,
то
будет"
я
очень,
Çok
sıkıldım
Очень
устала.
Yedim
yedim
yattım
Ела,
ела,
спала,
Hep
üçte
kalktım
Всегда
вставала
в
три,
Yalnızlıktan
bıktım
usandım
От
одиночества
устала,
измучилась,
Aynaya
baktım
Посмотрела
в
зеркало,
Kendime
yandım
Себя
пожалела,
Depresyonsa
yeter
be
tatlım
Если
это
депрессия,
то
хватит
уже,
милый.
Kaldırsın
yalnızlar
elleri
Пусть
одинокие
поднимут
руки,
Vursunlar
son
kalan
o
tekleri
Пусть
выбросят
последние
остатки,
Kaldırsan
yalnızlar
elleri
Пусть
одинокие
поднимут
руки,
Silsinler
son
kalan
o
izleri
Пусть
сотрут
последние
следы,
Yeni
biri
lazım
benim
için
artık
Мне
нужен
кто-то
новый
теперь.
Gece
tam
olarak
şimdi
başladı
Ночь
по-настоящему
сейчас
началась,
Aklımı
alsın
kalbimi
çalsın
Пусть
заберет
мой
разум,
украдет
мое
сердце,
Gece
tam
olarak
şimdi
başladı
Ночь
по-настоящему
сейчас
началась,
Dolandım
sessiz
odamda
Бродила
по
своей
тихой
комнате,
Sensiz
geçen
son
zamanda
çok
В
последнее
время
без
тебя
очень,
Çok
dağıttım
Очень
расклеилась.
Senden
kalan
her
hissimden
От
каждого
чувства,
оставшегося
от
тебя,
Tatsız
tuzsuz
her
günümden
çok
От
каждого
пресного,
безвкусного
дня
очень,
Çok
sıkıldım
Очень
устала.
Yedim
yedim
yattım
hep
üçte
kalktım
Ела,
ела,
спала,
всегда
вставала
в
три,
Yalnızlıktan
bıktım
usandım
От
одиночества
устала,
измучилась,
Aynaya
baktım
Посмотрела
в
зеркало,
Kendime
yandım
Себя
пожалела,
Depresyonsa
yeter
be
tatlım
Если
это
депрессия,
то
хватит
уже,
милый.
Kaldırsın
yalnızlar
elleri
Пусть
одинокие
поднимут
руки,
Vursunlar
son
kalan
o
tekleri
Пусть
выбросят
последние
остатки,
Kaldırsın
yalnızlar
elleri
Пусть
одинокие
поднимут
руки,
Silsinler
son
kalan
o
izleri
Пусть
сотрут
последние
следы,
Yeni
biri
lazım
benim
için
artık
Мне
нужен
кто-то
новый
теперь.
Gece
tam
olarak
şimdi
başladı
Ночь
по-настоящему
сейчас
началась,
Aklımı
alsın
kalbimi
çalsın
Пусть
заберет
мой
разум,
украдет
мое
сердце,
Gece
tam
olarak
şimdi
başladı
Ночь
по-настоящему
сейчас
началась,
Kaldırsın
yalnızlar
elleri
Пусть
одинокие
поднимут
руки,
Vursunlar
son
kalan
o
tekleri
Пусть
выбросят
последние
остатки,
Kaldırsın
yalnızlar
elleri
Пусть
одинокие
поднимут
руки,
Silsinler
son
kalan
o
izleri
Пусть
сотрут
последние
следы,
Yeni
biri
lazım
benim
için
artık
Мне
нужен
кто-то
новый
теперь.
Gece
tam
olarak
şimdi
başladı
Ночь
по-настоящему
сейчас
началась,
Aklımı
alsın
kalbimi
çalsın
Пусть
заберет
мой
разум,
украдет
мое
сердце,
Gece
tam
olarak
şimdi
başladı
Ночь
по-настоящему
сейчас
началась,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karya çandar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.