Paroles et traduction Karyn White - Sista Sista (Acoustic)
Come
on
and
wake
up,
sisters,
Ну
же,
просыпайтесь,
сестры,
'Cause
ain't
nobody
tripping
about
what
you
got
on.
потому
что
никто
не
спотыкается
о
то,
что
на
вас
надето.
See,
I
should
have
your
back
and
you
should
have
mine
Видишь
ли,
я
должен
прикрывать
тебя,
а
ты-меня.
We've
been
fighting
for
too
long,
don't
you
think
it's
time?
Мы
слишком
долго
ссорились,
тебе
не
кажется,
что
пора?
Sista,
sista,
Сестренка,
сестренка!
Sisters,
can
you
hear
me?
Сестры,
вы
меня
слышите?
Being
new
from
the
same
lie
Быть
новым
из
той
же
самой
лжи
And
ain't
how
it
should
be.
И
все
не
так,
как
должно
быть.
Sister,
sister,
Сестра,
сестра,
Sisters,
can
you
hear
me?
Сестры,
вы
меня
слышите?
Being
new
from
the
same
lie
Быть
новым
из
той
же
самой
лжи
And
ain't
how
it
should
be.
И
все
не
так,
как
должно
быть.
The
same
man
that
cheated
on
you
Тот
самый
мужчина,
который
изменил
тебе.
You
know,
it
cheated
on
me,
too,
Знаешь,
оно
изменило
и
мне.
But
instead
of
checking
him,
Но
вместо
того,
чтобы
проверить
его,
Well,
you
know
what
we'll
do.
Что
ж,
ты
знаешь,
что
мы
сделаем.
It's
all
to
the
good,
good,
Это
все
к
лучшему,
к
лучшему,
When
you
know
that
you
should.
Когда
ты
знаешь,
что
должен.
But
ain't
it
such
a
shame
how
we
take
the
blame?
Но
разве
это
не
позор,
что
мы
берем
вину
на
себя?
Sista,
sista,
Сестренка,
сестренка!
Sisters,
can
you
hear
me?
Сестры,
вы
меня
слышите?
Being
new
from
the
same
lie
Быть
новым
из
той
же
самой
лжи
And
ain't
how
it
should
be.
И
все
не
так,
как
должно
быть.
Sister,
sister,
Сестра,
сестра,
Sisters,
can
you
hear
me?
Сестры,
вы
меня
слышите?
Being
new
from
the
same
lie
Быть
новым
из
той
же
самой
лжи
And
ain't
how
it
should
be.
И
все
не
так,
как
должно
быть.
Hand
in
hand,
we've
got
the
power
than
the
strongest
man
Рука
об
руку,
мы
обладаем
большей
силой,
чем
самый
сильный
человек.
Let's
get
together,
do
you
think,
do
you
think
we
can?
Давай
встретимся,
как
ты
думаешь,
как
ты
думаешь,
мы
сможем?
Come
on,
sister,
come
on
sister,
sister,
sister.
Давай,
сестра,
давай,
сестра,
сестра,
сестра.
Sisters,
do
you
hear
me?
Сестры,
вы
слышите
меня?
I'm
talking
to
the
sisters,
Я
говорю
с
сестрами,
Do
you
hear
me?
Do
you
feel
me?
Вы
слышите
меня?
Sisters,
do
you
hear
me?
Сестры,
вы
слышите
меня?
Come
on
and
wake
up,
sisters,
Давайте,
просыпайтесь,
сестры!
Sisters,
do
you
hear
me?
Сестры,
вы
слышите
меня?
We've
been
fighting
for
too
long.
Мы
слишком
долго
ссорились.
'Cause
I
know
you
know
what
I'm
talking
about
Потому
что
я
знаю,
что
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
.
And
you
know
I
know
what
I'm
talking
about.
И
ты
знаешь,
что
я
знаю,
о
чем
говорю.
Sisters,
can
I
hear
the
winners?
Сестры,
могу
я
услышать
победителей?
Ain't
nobody
tripping
about
what
you
got.
Никто
не
спотыкается
о
то,
что
у
тебя
есть.
'Cause
we
can
take
all
together.
Потому
что
мы
можем
взять
все
вместе.
Sisters,
do
you
hear
me?
Сестры,
вы
слышите
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kymberli Armstrong, Derek Louis Allen, Karyn L White, Juanita M Wynn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.