Paroles et traduction Karyn White - Sista Sista
Come
on
and
wake
up,
sisters,
Проснитесь,
сестры,
'Cause
ain't
nobody
tripping
about
what
you
got
on.
Ведь
никого
не
волнует,
что
на
вас
надето.
See,
I
should
have
your
back
and
you
should
have
mine
Я
должна
прикрывать
твою
спину,
а
ты
- мою,
We've
been
fighting
for
too
long,
don't
you
think
it's
time?
Мы
слишком
долго
сражались,
разве
не
пора
остановиться?
Sista,
sista,
Сестра,
сестра,
Sisters,
can
you
hear
me?
Сестры,
вы
слышите
меня?
Being
new
from
the
same
lie
Быть
обманутыми
одним
и
тем
же
лжецом
And
ain't
how
it
should
be.
Это
неправильно.
Sister,
sister,
Сестра,
сестра,
Sisters,
can
you
hear
me?
Сестры,
вы
слышите
меня?
Being
new
from
the
same
lie
Быть
обманутыми
одним
и
тем
же
лжецом
And
ain't
how
it
should
be.
Это
неправильно.
The
same
man
that
cheated
on
you
Тот
же
мужчина,
что
изменил
тебе,
You
know,
it
cheated
on
me,
too,
Знаешь,
он
изменил
и
мне
тоже,
But
instead
of
checking
him,
Но
вместо
того,
чтобы
проучить
его,
Well,
you
know
what
we'll
do.
Ну,
ты
знаешь,
что
мы
сделаем.
It's
all
to
the
good,
good,
Всё
к
лучшему,
When
you
know
that
you
should.
Когда
ты
знаешь,
что
должна.
But
ain't
it
such
a
shame
how
we
take
the
blame?
Но
разве
не
стыдно,
что
мы
принимаем
вину
на
себя?
Sista,
sista,
Сестра,
сестра,
Sisters,
can
you
hear
me?
Сестры,
вы
слышите
меня?
Being
new
from
the
same
lie
Быть
обманутыми
одним
и
тем
же
лжецом
And
ain't
how
it
should
be.
Это
неправильно.
Sister,
sister,
Сестра,
сестра,
Sisters,
can
you
hear
me?
Сестры,
вы
слышите
меня?
Being
new
from
the
same
lie
Быть
обманутыми
одним
и
тем
же
лжецом
And
ain't
how
it
should
be.
Это
неправильно.
Hand
in
hand,
we've
got
the
power
than
the
strongest
man
Рука
об
руку,
у
нас
больше
силы,
чем
у
самого
сильного
мужчины.
Let's
get
together,
do
you
think,
do
you
think
we
can?
Давай
объединимся,
думаешь,
думаешь,
мы
сможем?
Come
on,
sister,
come
on
sister,
sister,
sister.
Давай,
сестра,
давай,
сестра,
сестра,
сестра.
Sisters,
do
you
hear
me?
Сестры,
вы
слышите
меня?
I'm
talking
to
the
sisters,
Я
обращаюсь
к
сестрам,
Do
you
hear
me?
Do
you
feel
me?
Вы
слышите
меня?
Вы
чувствуете
меня?
Sisters,
do
you
hear
me?
Сестры,
вы
слышите
меня?
Come
on
and
wake
up,
sisters,
Проснитесь,
сестры,
Sisters,
do
you
hear
me?
Сестры,
вы
слышите
меня?
We've
been
fighting
for
too
long.
Мы
слишком
долго
сражались.
'Cause
I
know
you
know
what
I'm
talking
about
Потому
что
я
знаю,
что
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
And
you
know
I
know
what
I'm
talking
about.
И
ты
знаешь,
что
я
понимаю,
о
чем
я
говорю.
Sisters,
can
I
hear
the
winners?
Сестры,
я
могу
услышать
победительниц?
Ain't
nobody
tripping
about
what
you
got.
Никого
не
волнует,
что
у
тебя
есть.
'Cause
we
can
take
all
together.
Потому
что
мы
можем
справиться
со
всем
вместе.
Sisters,
do
you
hear
me?
Сестры,
вы
слышите
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kymberli Armstrong, Derek Louis Allen, Karyn L White, Juanita M Wynn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.