Paroles et traduction Karyn White - This Hot
You
can't
be
rocking
up
in
here
unless
you
really
mean
it,
Ты
не
можешь
раскачиваться
здесь,
Если
ты
действительно
этого
не
хочешь,
I
hope
you'll
find
what
you
came
from.
Я
надеюсь,
ты
найдешь
то,
откуда
пришел.
He'll
be
mine
since
tonight
I'm
looking,
feeling
fine
Он
будет
моим
с
тех
пор,
как
сегодня
вечером
я
выгляжу
и
чувствую
себя
прекрасно.
And
I'm
ready,
won't
you
bagging
up
a
door.
И
я
готов,
ты
не
захлопнешь
дверь?
My
level's
whole
in
me
Мой
уровень
целиком
во
мне.
And
this
one
condition
you'll
love
me,
you'll
love
me,
we're
making.
И
это
единственное
условие:
ты
будешь
любить
меня,
ты
будешь
любить
меня,
мы
ставим.
Let's
do
it
right,
we
can
pun
it
all
night,
Давай
сделаем
это
правильно,
мы
можем
каламбурить
всю
ночь
напролет.
With
some
music
in
your
line.
С
музыкой
в
твоем
репертуаре.
Fairless
came
up
to
one
on
watch,
Фэрлесс
подошел
к
дежурному,
Right
what
you
see,
boy,
Верно,
что
ты
видишь,
парень.
When
you
stand
up
looking
this
hot
Когда
ты
встаешь
и
выглядишь
такой
горячей
You
see
me,
you
see
me
leaving.
Ты
видишь
меня,
ты
видишь,
как
я
ухожу.
Up
in
the
club
so
let's
go
rock,
Мы
в
клубе,
так
что
давай
зажигать!
Rock
the
night,
oh.
Зажигай
всю
ночь,
о!
Dropping
it
round,
we
make
it
pop.
Роняя
его
по
кругу,
мы
заставляем
его
лопнуть.
I've
got
you
mine,
and
you've
been
so
unleashed,
У
меня
есть
ты,
моя,
и
ты
была
так
свободна.
I
know
what
your
body's
calling
for.
Я
знаю,
чего
требует
твое
тело.
I'll
be
your
candy
girl,
you
and
me
along
the
days
go.
Я
буду
твоей
сладкой
девочкой,
ты
и
я
будем
вместе
все
эти
дни.
My
level's
elevated
Мой
уровень
повышен.
And
I'm
sure
that
you
can
take
it,
И
я
уверен,
что
ты
сможешь
это
принять.
Never
know,
baby,
know,
Никогда
не
узнаешь,
детка,
не
узнаешь.
Do
me
so
well
with
you.
Мне
так
хорошо
с
тобой.
But
I
want
you,
baby,
believe
that,
an
achiever.
Но
я
хочу
тебя,
детка,
поверь
мне,
ты
успешна.
Don't
give
that
up,
Не
сдавайся.
An
intention
of
hot,
just
in
it,
Намерение
горячо,
только
в
нем,
Feelings
came
up,
I
wanna
watch.
Чувства
пробудились,
я
хочу
посмотреть.
When
you
step
up
looking
this
hot
Когда
ты
подходишь
и
выглядишь
такой
горячей
You
see
me,
you
see
me
leaving.
Ты
видишь
меня,
ты
видишь,
как
я
ухожу.
How
come
the
club
is
always
gonna
rock?
Как
получилось,
что
клуб
всегда
будет
раскачиваться?
Rock
on,
rock
on
all
night.
Зажигай,
зажигай
всю
ночь.
Dropping
it
while
we
take
you
right
Бросай
его
пока
мы
берем
тебя
правильно
You
know
you
make
it
hot.
Ты
знаешь,
что
ты
делаешь
его
горячим.
I'm
feeling
you,
baby,
Я
чувствую
тебя,
детка.
Feeling
you
all
night
long.
Чувствую
тебя
всю
ночь
напролет.
Could
be
with
anyone
in
this
world.
Могла
бы
быть
с
кем
угодно
в
этом
мире.
Shawty,
where
the
party
at?
You're
breathtaking,
Малышка,
где
вечеринка?
- от
тебя
захватывает
дух.
Taking
me
to
cardiac,
I'm
just
saying.
Отвезите
меня
в
больницу,
я
просто
говорю.
She
the
one,
let
it
down
on
the
floor
Она
единственная,
кто
бросил
его
на
пол.
Never
mind
the
cold
stares.
Не
обращай
внимания
на
холодные
взгляды.
And
you
do
it
like
you're
supposed
to,
И
ты
делаешь
это
так,
как
должен,
How
you're
supposed
to
love?
Как
должен
любить?
Just
come
across
to,
Просто
подойди,
чтобы
...
Hold,
don't
let
me
hold
you,
Держи,
не
позволяй
мне
держать
тебя.
I
can
show
you
better
than
the
mothers
told
you.
Я
могу
показать
тебе
лучше,
чем
рассказывали
матери.
Feelings
can't
be
but
one
on
one,
Чувства
не
могут
быть
только
один
на
один,
When
you
step
on
looking
this
hot
Когда
ты
становишься
такой
горячей.
You
see
me,
you
see
me
leaving.
Ты
видишь
меня,
ты
видишь,
как
я
ухожу.
How
come
the
club
is
always
gonna
rock?
Как
получилось,
что
клуб
всегда
будет
раскачиваться?
Rock
all
night,
yeah.
Рок
всю
ночь,
да.
Dropping
you
out,
make
you
hot,
Бросив
тебя,
я
заставлю
тебя
разгорячиться,
You
know
we
make
it
hot.
Ты
же
знаешь,
что
мы
делаем
это
жарко.
Feelings
can't
be
but
one
on
one,
Чувства
не
могут
быть
только
один
на
один,
When
you
step
on
looking
this
hot
Когда
ты
становишься
такой
горячей.
You
see
me,
you
see
me
leaving.
Ты
видишь
меня,
ты
видишь,
как
я
ухожу.
How
come
the
club
is
always
gonna
rock?
Как
получилось,
что
клуб
всегда
будет
раскачиваться?
Rock
all
night,
yeah.
Рок
всю
ночь,
да.
Dropping
you
out,
make
you
hot,
Бросив
тебя,
я
заставлю
тебя
разгорячиться,
You
know
we
make
it
hot.
Ты
же
знаешь,
что
мы
делаем
это
жарко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.