KAS - Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KAS - Friend




Friend
Друг
I'm letting you go...
Я отпускаю тебя...
...I'm letting you go...
...Я отпускаю тебя...
You tried to control me
Ты пыталась контролировать меня,
But you didn't know me
Но ты не знала меня,
So you ain't my homie
Так что ты мне не подруга.
I'm just letting you know
Я просто даю тебе знать,
That you ain't my friend no more...
Что ты мне больше не друг...
All day we used to hang out
Целыми днями мы гуляли,
All night we used to live life... all ni-i-ight
Ночами мы жили полной жизнью... ночами-и-и
Now I'm having this feeling full of resentment
Теперь я полон обиды,
You used to roll the dutch
Ты крутила косяки,
I never gave a fuck as long as we buds
Мне было все равно, пока мы были друзьями,
Still I told you lots of times; you should stop!
Но я много раз говорил тебе: "Остановись!"
I didn't wanna see my friend in that spot, but it's okay...
Я не хотел видеть тебя в таком состоянии, но ладно...
It's alright... I guess you kinda wanted to live your life drifting your way
Все в порядке... Полагаю, ты хотела прожить свою жизнь по-своему,
You went too far... you're the reason why we broke apart, so don't you blame me
Ты зашла слишком далеко... ты причина, по которой мы расстались, так что не вини меня.
As long as you like it, it's cool
Раз тебе это нравится, то ладно,
Who am I to tell you what to do
Кто я такой, чтобы указывать тебе, что делать,
You made me drop out of school
Ты заставила меня бросить школу,
I was a fool...
Я был дураком...
I'm letting you go...
Я отпускаю тебя...
...I'm letting you go...
...Я отпускаю тебя...
You tried to control me
Ты пыталась контролировать меня,
But you didn't know me
Но ты не знала меня,
So you ain't my homie
Так что ты мне не подруга.
I'm just letting you know
Я просто даю тебе знать,
That you ain't my friend no more...
Что ты мне больше не друг...
You used to give me gifts for my birthday
Ты дарила мне подарки на день рождения,
We been tight since the first grade
Мы были близки с первого класса,
I remember the bike that you gave me
Я помню велосипед, который ты мне подарила,
Now look what it's become to, it's crazy, you played me
Посмотри, во что все превратилось, это безумие, ты обманула меня,
Your life was a joke, you never had hope, homie...
Твоя жизнь была шуткой, у тебя никогда не было надежды, подруга...
You disappeared when I needed you the most
Ты исчезла, когда я нуждался в тебе больше всего,
And you ain't even leave a note, you were easily provoked
И ты даже не оставила записки, тебя было легко спровоцировать,
While you were heated from the coke...
Пока ты была под коксом...
You tried to grab a rope, but I saved you...
Ты пыталась схватить веревку, но я спас тебя...
You piece of shit, you're ungrateful
Ты, кусок дерьма, неблагодарная,
It's shameful isn't it... that I was such a fucking idiot
Позорно, не правда ли... что я был таким идиотом,
Never knew I had a mind this ignorant...
Никогда не знал, что у меня такой невежественный ум...
That I could fall for your schemes
Что я мог попасться на твои схемы,
How dare you try to make me forget about my dreams?!
Как ты смеешь пытаться заставить меня забыть о моих мечтах?!
You said I shouldn't believe in me
Ты сказала, что я не должен верить в себя,
I guess it's good that you're leaving me
Наверное, хорошо, что ты уходишь от меня.
I'm letting you go...
Я отпускаю тебя...
...I'm letting you go...
...Я отпускаю тебя...
You tried to control me
Ты пыталась контролировать меня,
But you didn't know me
Но ты не знала меня,
So you ain't my homie
Так что ты мне не подруга.
I'm just letting you know
Я просто даю тебе знать,
That you ain't my friend no more...
Что ты мне больше не друг...





Writer(s): Kara Dioguardi, Ashley Gorley, Jonathan Rotem, Qura Rankin, Keidran Jones, Kc Livingston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.