Paroles et traduction Kasabian - I Hear Voices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
voices,
they
tell
me
to
stop
Я
слышу
голоса,
они
велят
мне
остановиться
Why
should
I
listen,
they've
never
felt
the
drop
С
чего
бы
мне
их
слушать,
они
ничего
не
знают
They
hide
in
corners
behind
the
pretty
girls
Они
прячутся
по
углам
за
красивыми
девушками
In
their
gold
in
their
gold
in
their
gold
В
своем
золоте,
в
своем
золоте,
в
своем
золоте
One
minute
to
a,
one
minute
to
a,
one
minute
to
midnight
Одна
минута,
одна
минута,
одна
минута
до
полуночи
My
soul
you
can
have
it
cause
it
don't
mean
shit
Можешь
взять
мою
душу,
она
ничего
не
стоит
I'd
sell
it
to
the
devil
for
another
hit
Я
бы
продал
ее
дьяволу
ради
успеха
And
midnight
is
coming
and
I
wish
that
you
were
here
Наступает
полночь,
и
я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь
I
hear
voices,
echo
in
my
brain
Я
слышу
голоса,
они
раздаются
эхом
в
моей
голове
They
don't
like
it
cause
I'm
not
dressed
the
same
Им
это
не
по
душе,
потому
что
я
другой
They
hunt
for
rabbits
just
like
Yosemite
Sam
Они
преследуют
кроликов,
будто
Неуправляемый
Сэм
Say
your
prayers,
say
your
prayers,
say
your
prayers
Читай
свои
молитвы,
читай
свои
молитвы,
читай
свои
молитвы
One
minute
to
a,
one
minute
to
a,
one
minute
to
midnight
Одна
минута,
одна
минута,
одна
минута
до
полуночи
My
soul
you
can
have
it
cause
it
don't
mean
shit
Можешь
взять
мою
душу,
она
ничего
не
стоит
I'll
sell
it
to
the
devil
for
another
hit
Я
продам
ее
дьяволу
ради
успеха
And
midnight
is
coming
and
I
wish
that
you
were
here
Наступает
полночь,
и
я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь
My
soul
you
can
have
it
cause
it
don't
mean
shit
Можешь
взять
мою
душу,
она
ничего
не
стоит
I'll
sell
it
to
the
devil
for
another
hit
Я
продам
ее
дьяволу
ради
успеха
And
midnight
is
coming
and
I
wish
that
you
were
here
Наступает
полночь,
и
я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь
There's
no
need
to
fall,
there's
no
need
at
all
Нам
вовсе
не
нужно
падение
Out
of
control
on
my
own
trying
to
find
my
way
back
Я
потерял
контроль,
я
сам
по
себе
и
пытаюсь
найти
дорогу
обратно
How
did
end
up
here
Как
до
этого
дошло
And
into
darkness
I
walk
as
the
world
goes
on
by
Я
вхожу
в
темноту,
в
то
время
как
вселенная
проходит
мимо
Out
of
control
on
my
own
trying
to
find
my
way
back
Я
потерял
контроль,
я
сам
по
себе
и
пытаюсь
найти
дорогу
обратно
How
did
end
up
here
Как
до
этого
дошло
And
into
darkness
I
walk
as
the
world
goes
on
by
Я
вхожу
в
темноту,
в
то
время
как
вселенная
проходит
мимо
I
hear
voices
they
tell
me
to
stop
Я
слышу
голоса,
они
велят
мне
остановиться
I
hear
voices
they
tell
me
to
stop
Я
слышу
голоса,
они
велят
мне
остановиться
I
hear
voices
they
tell
me
to
stop
Я
слышу
голоса,
они
велят
мне
остановиться
I
hear
voices
they
tell
me
to
stop
Я
слышу
голоса,
они
велят
мне
остановиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Pizzorno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.