Kasabian - Secret Alphabets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kasabian - Secret Alphabets




This is the end of the tracks
Это конец всех путей,
Where the fountains climb into your eye
Там, где ключи бБьют в твои глаза,
Nobody's hurting and nobody's lying
Никто не страдает и никто не кричит.
They fly into your eye, never to die
Бьют в твои глаза, никогда не умирая...
They say the man, he used to sail on his journey
Говорят, тот человек в том путешествии ходил под парусами
And laid a trap so much the pilgrims for their money
И расставлял ловушки, чтобы грабить охотников за его деньгами.
He placed his gold all over this world
Он спрятал своё золото по всему миру.
And in the morning as he looked out over Cairo
И утром, выглядывая на виды Каира,
He makes his process and his smoked them in a barroom
Он начинает своё дело, и н закоптил их в бочке.
He could not die and we never found out why
Он не мог умереть, а мы никогда не поймём, почему...
This is the end of the tracks
Это конец всех путей,
Where the fountains climb into your eye
Там, где ключи бБьют в твои глаза,
Nobody's hurting and nobody's lying
Никто не страдает и никто не кричит.
They fly into your eye, never to die
Бьют в твои глаза, никогда не умирая...
This is the end of the tracks
Это конец всех путей,
Where the fountains climb into your eye
Там, где ключи бБьют в твои глаза,
Nobody's hurting and nobody's crying
Никто не страдает и никто не кричит.
They fly into your eye, never to die
Бьют в твои глаза, никогда не умирая...
No one's getting older
Никто не стареет,
Everybody's feeling young
Все ощущают себя молодыми,
Journey's almost over now
Путешествие почти окончено,
There's hope for everyone
Надежда есть для всех.
This is the end of the tracks
Это конец всех путей,
Where the fountains close
Там, где ключи замыкаются в кольцо,
(This is the end of time)
(Это конец света...)
This is the end of the tracks
Это конец всех путей,
Where the fountains close
Там, где ключи замыкаются в кольцо,
(This is the end of our life)
(Это конец нашей жизни..)





Writer(s): Sergio Pizzorno, Helmut Zacharias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.