Kasabian - Take Aim (Dan the Automator remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kasabian - Take Aim (Dan the Automator remix)




Nightmares, oh, nightmares, come on now
Кошмары, о, кошмары, ну же!
Getting my days all wrong now
Все мои дни теперь идут наперекосяк
Risen from prison an outlaw
Восставший из тюрьмы преступник
Spending our time in the lion′s jaw
Мы проводим время в пасти льва.
In the end
В конце
You sink or swim
Ты тонешь или плывешь
I'm eager
Я жажду ...
I′m eager
Я жажду ...
Loving, more loving, come on now
Люби, еще больше люби, давай же!
Socially biting your tongue now
Теперь ты прикусываешь свой язык.
Run down, old run down old houses
Обветшалые, старые обветшалые старые дома
Feeding the cats to the mouses
Скармливание кошек мышам.
Oh, take aim now, oh, take aim now
О, теперь прицелься, о, теперь прицелься
Can you see me in the way now?
Теперь ты видишь меня на своем пути?
Oh, take aim now, oh, take aim now
О, теперь прицелься, о, теперь прицелься
Gotta get us out of here
Нужно вытащить нас отсюда.
Drop them and give them star prizes
Бросьте их и дайте им Звездные призы
Lock them away in high rises
Заприте их в высотках.
Held off and called on by truncheons
Удерживали и призывали дубинками.
Rattling keys to the dungeons
Гремят ключи от подземелий.
Oh, take aim now, oh, take aim now
О, теперь прицелься, о, теперь прицелься
Can you see me in the way now?
Теперь ты видишь меня на своем пути?
Oh, take aim now, oh, take aim now
О, теперь прицелься, о, теперь прицелься
Gotta get us out of here
Нужно вытащить нас отсюда.
Love, take me over
Любовь, прими меня.
I bid you all farewell, I got to leave
Я прощаюсь со всеми вами, мне пора уходить.
Tears on my shoulder
Слезы на моем плече.
Switch me off today
Отключи меня сегодня же
Oh, take aim now, oh, take aim now
О, теперь прицелься, о, теперь прицелься
Can you see me in the way now?
Теперь ты видишь меня на своем пути?
Oh, take aim now, oh, take aim now
О, теперь прицелься, о, теперь прицелься
Gotta get us out of here
Нужно вытащить нас отсюда.
Oh, take aim now, oh, take aim now
О, теперь прицелься, о, теперь прицелься
Can you see me in the way now?
Теперь ты видишь меня на своем пути?
Oh, take aim now, oh, take aim now
О, теперь прицелься, о, теперь прицелься
Gotta get us out of here
Нужно вытащить нас отсюда.
Love, take me over
Любовь, прими меня.
I bid you all farewell, I've got to leave
Я прощаюсь со всеми вами, мне пора уходить.





Writer(s): Sergio Pizzorno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.