Paroles et traduction Kasabian - You're In Love With a Psycho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
it's
the
place
I
need
Ты
знаешь,
это
то
место,
которое
мне
нужно
But
you
got
me
walking
circles
like
a
dog
on
a
lead
Но
из-за
тебя
я
брожу
кругами
словно
собака
на
поводке
The
doctors
say
I'm
crazy,
that
I'm
eight
miles
thick
Врачи
говорят,
что
я
сумасшедший,
что
я
толстый,
как
бабочка
I'm
like
the
taste
of
Macaroni
on
a
seafood
stick
Я
словно
вкус
макарон,
в
рулете
из
морепродуктов
You
got
me
switched
on
baby,
like
electric
Eel
И
ты
включаешь
меня,
милая,
как
электрического
угря
And
I'm
tight
with
Axel
Foley,
that's
just
how
I
feel
Я
подтянутый,
как
Аксель
Фоули,
так
я
себя
по
крайней
мере
чувствую
Like
a
grapefruit
and
a
magic
trick
Как
грейпфрут,
как
магический
трюк
The
prodigal
son
Как
блудный
сын
I
walk
so
quick
Я
иду
так
быстро
And
it
just
don't
mean
a
thing
И
это
просто
ничего
не
значит
We've
been
waiting
far
too
long
Мы
так
долго
ждали
We'll
play
it
out
again
Мы
разыгрываем
эту
карту
снова
This
is
just
my
serenade
Это
просто
моя
серенада
You're
in
love
with
a
Psycho
Ты
влюблена
в
психа
You're
in
love
with
a
Psycho
Ты
влюблена
в
психа
And
there's
nothing
you
can
do
about
it
И
ты
ничего
с
этим
не
можешь
поделать
I
got
you
running
all
around
it
И
ты
бегаешь
по
замкнутому
кругу
из-за
меня
You're
in
love
with
a
Psycho
Ты
влюблена
в
психа
You're
in
love
with
a
Psycho
Ты
влюблена
в
психа
And
there's
nothing
you
can
do
about
it
И
ты
ничего
с
этим
не
можешь
поделать
You're
never
gonna
be
without
it
Ты
никогда
не
избавишься
от
этого
чувства
Jibber-jabber
at
the
bargain
booze
Пустая
болтовня,
сделка
по
пьяни
Reciting
Charles
Bukowski,
I
got
nothing
to
lose
Цитирования
Чарльза
Буковски,
мне
нечего
терять
And
I
wait
for
you
to
follow
me,
to
share
my
chips
И
я
жду,
когда
ты
пойдёшь
за
мной,
чтобы
разделить
со
мной
мои
осколки
But
you're
walking
Но
ты
идешь
You
walk
so
quick
Ты
идешь
так
быстро
Nobody's
gonna
take
you
there
Никто
тебя
туда
не
доставит
I
stick
around
for
the
thousand
yard
stare
Я
завис
с
отрешённым
взглядом
I
go
to
sleep
in
a
duffle
bag
Я
пойду
спать
в
спортивную
сумку
I'm
never
up,
never
down,
down,
down,
down
Я
никогда
не
встану
и
никогда
не
лягу
You're
in
love
with
a
Psycho
Ты
влюблена
в
психа
You're
in
love
with
a
Psycho
Ты
влюблена
в
психа
And
there's
just
nothing
you
can
do
about
it
И
ты
ничего
с
этим
не
можешь
поделать
I
got
you
running
all
around
it
И
ты
бегаешь
по
замкнутому
кругу
из-за
меня
You're
in
love
with
a
Psycho
Ты
влюблена
в
психа
You're
in
love
with
a
Psycho
Ты
влюблена
в
психа
And
there's
nothing
you
can
do
about
it
И
ты
ничего
с
этим
не
можешь
поделать
You
never
gonna
be
without
it
Ты
никогда
не
избавишься
от
этого
чувства
Maybe
this
will
be
the
fine
solution
Может,
это
будет
хорошим
решением
Maybe
this
way,
we'll
find
a
solution
Может
быть,
так
мы
отыщем
решение
But
we're
far
too
lost,
we
gotta
find
love
Но
мы
слишком
заблудились,
нам
нужно
найти
любовь
You're
in
love
with
a
Psycho
Ты
влюблена
в
психа
You're
in
love
with
a
Psycho
Ты
влюблена
в
психа
And
there's
nothing
you
can
do
about
it
И
ты
ничего
с
этим
не
можешь
поделать
I
got
you
running
all
around
it
И
ты
бегаешь
по
замкнутому
кругу
из-за
меня
You're
in
love
with
a
Psycho
Ты
влюблена
в
психа
Tu
amor
es
muy
loco
Ты
любишь
безумца
And
there's
nothing
you
can
do
about
И
ты
ничего
с
этим
не
можешь
поделать
You're
never
gonna
be
without
it
Ты
никогда
не
избавишься
от
этого
чувства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Pizzorno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.