Paroles et traduction Kasbo feat. Nea - Bleed It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
wise,
because
I've
been
foolish
Я
мудр,
потому
что
я
был
глуп.
I'm
strong,
because
I've
been
weak
Я
силен,
потому
что
я
был
слаб.
They
talk,
but
I
keep
dreaming
Они
говорят,
но
я
продолжаю
мечтать.
And
I
don't
get
what
to
resist
И
я
не
понимаю,
чему
сопротивляться.
I
can't
see
why,
why,
why
Я
не
понимаю,
почему,
почему,
почему.
I
can't
see
why,
yeah
Я
не
понимаю,
почему,
да.
Why
not
to
let
go
Почему
бы
не
отпустить?
Why
not
to
bleed
it
out
Почему
бы
не
истечь
кровью?
Won't
bide
my
time,
yeah
Не
буду
ждать,
да.
No
I'mma
let
go
Нет,
я
отпущу
I'm
gonna
bleed
it
out
Тебя,
я
истеку
кровью.
(Won't
bide
my-)
(Не
буду
терпеть...)
I've
sketched
while
I
wasn't
in
hours
Я
набросал
наброски,
пока
меня
не
было
несколько
часов.
I
broke
because
our
love
hurt
Я
сломлен,
потому
что
наша
любовь
ранит.
What's
bound
to
break
by
break,
just
to
break
again
То,
что
должно
было
прорваться,
прорваться
снова.
No,
I
don't
get
what
to
resist
Нет,
я
не
понимаю,
чему
сопротивляться.
I
can't
see
why,
why,
why
Я
не
понимаю,
почему,
почему,
почему.
I
can't
see
why,
yeah
Я
не
понимаю,
почему,
да.
Why
not
to
let
go
Почему
бы
не
отпустить?
Why
not
to
bleed
it
out
Почему
бы
не
истечь
кровью?
Won't
bide
my
time,
yeah
Не
буду
ждать,
да.
No
I'mma
let
go
Нет,
я
отпущу
I'm
gonna
bleed
it
out
Тебя,
я
истеку
кровью.
(Bleed
it-)
(Истекай
кровью
-)
(Why
not
to
let
go,
why
not
to
bleed
it
out)
(почему
бы
не
отпустить,
почему
бы
не
истекать
кровью)
(Won't
bide
my-)
(не
буду
терпеть...)
I
can't
see
why,
yeah
Я
не
понимаю,
почему,
да.
Why
not
to
let
go
Почему
бы
не
отпустить?
Why
not
to
bleed
it
out
Почему
бы
не
истечь
кровью?
Won't
bide
my
time,
yeah
Не
буду
ждать,
да.
No
I'mma
let
go
Нет,
я
отпущу
I'm
gonna
bleed
it
out
Тебя,
я
истеку
кровью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linnea Sodahl, Elina Stridh, Carl Garsbo, Emanuel Abrahamsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.