Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught Up
Пойман с поличным
Don't
tell
me
that
I'm
caught
up,
girl
you
know
I
had
plans
for
you
Не
говори
мне,
что
я
зациклен,
девочка,
ты
знаешь,
у
меня
были
на
тебя
планы
Don't
tell
me
that
I'm
caught
up,
When
you
know
I
would've
wait
for
you
Не
говори
мне,
что
я
зациклен,
когда
ты
знаешь,
что
я
бы
тебя
ждал
Don't
tell
me
that
I'm
caught
up,
If
you
ain't
been
through
what
I've
been
through
Не
говори
мне,
что
я
зациклен,
если
ты
не
прошла
через
то,
через
что
прошел
я
Don't
tell
me
that
I'm
caught
up,
When
the
only
thing
that
changed
was
you
Не
говори
мне,
что
я
зациклен,
когда
единственное,
что
изменилось,
это
ты
Don't
tell
me
that
I'm
caught
up,
girl
you
know
I
had
plans
for
you
Не
говори
мне,
что
я
зациклен,
девочка,
ты
знаешь,
у
меня
были
на
тебя
планы
Don't
tell
me
that
I'm
caught
up,
When
you
know
I
would've
wait
for
you
Не
говори
мне,
что
я
зациклен,
когда
ты
знаешь,
что
я
бы
тебя
ждал
Don't
tell
me
that
I'm
caught
up,
If
you
ain't
been
through
what
I've
been
through
Не
говори
мне,
что
я
зациклен,
если
ты
не
прошла
через
то,
через
что
прошел
я
Don't
tell
me
that
I'm
caught
up,
When
the
only
thing
that
changed
was
you
Не
говори
мне,
что
я
зациклен,
когда
единственное,
что
изменилось,
это
ты
Ain't
no
way
I
changed
Никак
нет,
я
не
изменился
Ain't
no
way
I
switched
up
Никак
нет,
я
не
переключился
My
nigga
want
that
Benz
truck
Мой
брат
хочет
тот
грузовик
Benz
Ain't
no
way
that
Ima
give
up,
And
tell
him
good
luck
Никак
нет,
я
не
сдамся
и
не
пожелаю
ему
удачи
It's
bigger
me
Это
больше,
чем
я
Got
niggas
living
through
me
Братья
живут
через
меня
Got
niggas
envying
me
Братья
завидуют
мне
I
seen
It
all
the
projects
to
the
mansions
Я
видел
все,
от
проектов
до
особняков
You
ask
them
questions
they
start
dancing
Ты
задаешь
им
вопросы,
они
начинают
юлить
But
we
never
fold
Но
мы
никогда
не
сдаемся
Barely
saw
the
honor
roll
Едва
видели
доску
почета
But
I
been
reaching
all
my
goals
Но
я
достигаю
всех
своих
целей
I'm
better
than
I
was
before
Я
стал
лучше,
чем
был
раньше
Less
than
2 years
was
on
the
road
nigga
Меньше
чем
за
2 года
был
в
дороге,
братан
Aint
believe
none
of
that
bullshit
that
they
sold
Не
верил
всей
этой
чуши,
которую
они
впаривали
They
pretend
to
be
your
friends
nigga,
and
then
they
turn
foes
Они
притворяются
твоими
друзьями,
братан,
а
потом
становятся
врагами
Niggas
celebrate
with
u
and
hate
you
right
behind
doors
Парни
празднуют
с
тобой
и
ненавидят
тебя
за
закрытыми
дверями
All
I
got
is
my
real
niggas
У
меня
есть
только
мои
настоящие
братья
I
don't
need
to
find
more
Мне
не
нужно
искать
больше
I
been
focusing
on
spending
time
with
my
mom
more
Я
стараюсь
проводить
больше
времени
с
мамой
Cus
It
might
be
a
time
I
can't
always
make
the
time
for
her
Потому
что
может
наступить
время,
когда
я
не
смогу
всегда
находить
для
нее
время
I
could
give
a
fuck
about
the
Rollie's
and
Tom
Ford
Мне
плевать
на
Ролексы
и
Tom
Ford
If
my
people
still
poor
and
If
I
can't
give
em
whats
is
mine
for
em
Если
мои
люди
все
еще
бедны,
и
если
я
не
могу
дать
им
то,
что
мое,
для
них
All
I
do
is
try
more
Все,
что
я
делаю,
это
стараюсь
больше
I
see
how
high
the
mountain
is
and
then
I
climb
more
Я
вижу,
как
высока
гора,
и
затем
я
поднимаюсь
выше
Ain't
nobody
stopping
me,
they
don't
even
understand
the
type
of
time
that
I'm
on
Никто
меня
не
остановит,
они
даже
не
понимают,
в
какое
время
я
живу
I'm
moving
like
I
live
this
life
before,
I
promise
that
I'm
going
off
Я
двигаюсь
так,
будто
уже
жил
этой
жизнью
раньше,
обещаю,
я
взлечу
I
give
this
shit
my
all
Я
отдаю
этому
все
свои
силы
We
gon
rise
we
never
fall
Мы
поднимемся,
мы
никогда
не
упадем
All
this
bread
we
get
we
flipping
It
all
Все
эти
деньги,
которые
мы
получаем,
мы
вкладываем
обратно
And
If
I'm
doubled
teamed
I
give
up
the
ball
И
если
на
меня
идут
вдвоем,
я
отдаю
мяч
Ain't
waiting
to
get
signed
like
my
nigga
Jamal,
I'm
owning
It
all
Не
жду,
когда
меня
подпишут,
как
моего
брата
Джамала,
я
владею
всем
этим
They
want
the
juice
Они
хотят
сока
Well
I
got
the
sauce
Ну,
у
меня
есть
соус
Golden
child,
I
answered
the
call
Золотой
ребенок,
я
ответил
на
зов
I
realized
I
always
had
what
It
take
to
become
a
star
Я
понял,
что
у
меня
всегда
было
все,
чтобы
стать
звездой
It
ain't
about
the
jewelry
and
cars
Дело
не
в
украшениях
и
машинах
My
people
are
lost
Мои
люди
потеряны
I
gotta,
feed
they
soul
Я
должен
накормить
их
души
All
this
hope
shit
is
getting
old
Вся
эта
надежда
начинает
стареть
We
gotta
make
It
happen
Sooner
or
later
Мы
должны
сделать
это
рано
или
поздно
We
labor
for
minimum
paper
Мы
работаем
за
минимальную
плату
Then
they
tell
us
our
situation
is
what
we
created
Потом
они
говорят
нам,
что
мы
сами
создали
свое
положение
Modern
Day
in
a
way
we
still
slaving
В
наше
время
мы
все
еще
рабы
We
gotta
get
up
out
this
matrix
Мы
должны
выбраться
из
этой
матрицы
My
nigga
from
back
home
call
my
phone
Мой
брат
из
родного
города
звонит
мне
Said
me
he
been
in
that
hospital
bed
all
alone
Говорит,
что
лежит
в
больничной
койке
совсем
один
I
can
hear
the
pain
throughout
his
tone
Я
слышу
боль
в
его
голосе
Moms
left
him
alone,
his
pops
been
gone
Мама
оставила
его
одного,
отца
давно
нет
I'm
the
only
thing
that
give
him
a
feeling
of
being
home
Я
единственное,
что
дает
ему
ощущение
дома
And
I
ain't
even
make
It
to
where
I'm
tryna
be
И
я
еще
не
достиг
того,
к
чему
стремлюсь
But
he
always
tell
me
my
nigga
don't
forget
about
me
Но
он
всегда
говорит
мне,
братан,
не
забывай
обо
мне
Got
me,
feeling
guilty
for
the
way
things
panned
out
Я
чувствую
себя
виноватым
за
то,
как
все
обернулось
So
many
people
want
a
hand
out
Так
много
людей
хотят
помощи
A
lot
of
shit
I
dont
understand
now
Многого
я
сейчас
не
понимаю
Don't
tell
me
that
I'm
caught
up,
girl
you
know
I
had
plans
for
you
Не
говори
мне,
что
я
зациклен,
девочка,
ты
знаешь,
у
меня
были
на
тебя
планы
Don't
tell
me
that
I'm
caught
up,
When
you
know
I
would've
wait
for
you
Не
говори
мне,
что
я
зациклен,
когда
ты
знаешь,
что
я
бы
тебя
ждал
Don't
tell
me
that
I'm
caught
up,
If
you
ain't
been
through
what
I've
been
through
Не
говори
мне,
что
я
зациклен,
если
ты
не
прошла
через
то,
через
что
прошел
я
Don't
tell
me
that
I'm
caught
up,
When
the
only
thing
that
changed
was
you
Не
говори
мне,
что
я
зациклен,
когда
единственное,
что
изменилось,
это
ты
Don't
tell
me
that
I'm
caught
up,
girl
you
know
I
had
plans
for
you
Не
говори
мне,
что
я
зациклен,
девочка,
ты
знаешь,
у
меня
были
на
тебя
планы
Don't
tell
me
that
I'm
caught
up,
When
you
know
I
would've
wait
for
you
Не
говори
мне,
что
я
зациклен,
когда
ты
знаешь,
что
я
бы
тебя
ждал
Don't
tell
me
that
I'm
caught
up,
If
you
ain't
been
through
what
I've
been
through
Не
говори
мне,
что
я
зациклен,
если
ты
не
прошла
через
то,
через
что
прошел
я
Don't
tell
me
that
I'm
caught
up,
When
the
only
thing
that
changed
was
you
Не
говори
мне,
что
я
зациклен,
когда
единственное,
что
изменилось,
это
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasuan Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.