Paroles et traduction Kase.O Jazz Magnetism - En 2 minutos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
si
mi,
si
mi,
si
mi
rima
quiere,
si
mi
rima
Oh
my,
oh
my,
oh
my,
if
my
rhyme
wants,
if
my
rhyme
Quiere,
ey
si
es
el
ritmo
de
Jotaman
quiere
...
Wants
it,
hey
if
it's
the
rhythm
of
Jotaman,
it
wants
...
Si
mi
rima
quiere
viajo
al
Colorado,
y
soy
un
If
my
rhyme
wants
to,
I'll
travel
to
Colorado,
and
I'm
a
águila,
con
solo
imaginar
bajo
en
picado
a
Eagle,
just
imagining
swooping
down
on
Por
lo
mío
y
soy
hostil,
más
en
el
My
own
and
I'm
hostile,
more
so
in
the
Mes
de
abril,
mi
rima
esta
en
la
flor
de
los
Month
of
April,
my
rhyme
is
in
bloom
with
Cerezos,
motivo
de
mis
rezos,
cuando
aparecen
las
Cherry
blossom
trees,
the
reason
for
my
prayers,
when
they
appear
Enlazo
si
ellas
quieren
el
puto
mundo
cabe
en
su
I
link
up
if
they
want
to
the
damn
world
fits
Regazo
cuando
empiezo
a
volar
en
esta
alfombra
que
In
their
lap,
when
I
start
to
fly
on
this
magic
carpet
that
Es
mi
propio
verso,
concibo
el
universo
como
mera
Is
my
own
verse,
I
conceive
the
universe
as
a
mere
Sombra,
y
viajo
rápido,
tanto
que,
ya
Shadow,
and
I
travel
fast,
so
much
that
I
Inventé
el
término
galaxear
un
Already
invented
the
term
"galaxing"
on
a
Plácido
domingo,
co,
si
puedes
Placid
Sunday,
yes,
if
you
can
Sígueme
al
paraíso
mental
de
la
Follow
me
to
the
mental
paradise
of
Imaginación
sin
límite,
ven
que
te
Limitless
imagination,
come
on,
I'll
Invito
al
recorrido
por
el
folio,
móntate
Invite
you
on
a
tour
of
the
page,
get
on
En
mi
boli
que
es
un
bólido,
My
pen,
which
is
a
rocket,
Agárrate
al
sonido
mira,
mira,
mira
Hold
on
tight
to
the
sound,
look,
look,
look
Imprimo
ritmo
por
los
codos,
y
en
el
fondo,
I
print
rhythm
by
the
elbows,
and
deep
down,
Más
que
lo
que
digo
es
lo
que
escondo,
More
than
what
I
say
is
what
I
hide,
Decido
vivir
sufriendo,
nadie
es
testigo
de
mi
I
decided
to
live
in
pain,
nobody
witnessed
my
Infierno
porque
está
dentro
de
mi,
no
Hell
because
it's
inside
me,
not
Conmigo,
pero
eso
es
otra
historia,
mi
ego
cabalga
With
me,
but
that's
another
story,
my
ego
rides
Tras
la
victoria
en
el
páramo,
y
todo
lo
After
victory
in
the
wasteland,
and
everything
Que
escucha
es
silencio,
sí,
mi
rima
You
hear
is
silence,
yes,
my
rhyme
Venció,
fui
la
elección
de
las
Won,
I
was
the
choice
of
the
Chicas
en
la
nueva
sección,
Girls
in
the
new
section,
¿Quién?
yo
mi
estilo
es
rap
y
mi
voz
Who?
Me,
my
style
is
rap
and
my
voice
Es
la
bomba,
Miguel
Ángel
Muñoz
ni
Is
the
bomb,
Miguel
Ángel
Muñoz
couldn't
Con
Rumba
haría
bum
bap,
pobre
de
aquel
que
Even
make
a
boom-bap
with
Rumba,
poor
soul
who
Me
copiaba,
¿qué
pasaba?
pues
que
mi
Copied
me,
what
happened?
Well,
my
Estilo
era
una
trampa,
una
rampa
que
no
acababa,
Style
was
a
trap,
a
ramp
that
never
ended,
Te
ahogabas
en
mi
silababa,
¿y
si
nadaba?
You
drowned
in
my
syllables,
and
if
you
swam?
Si
nadaba
se
cansaba,
¿después?,
If
you
swam,
you
got
tired,
then?
Nada,
¡ah!
Hoy
navego
en
yate,
dando
de
Nothing,
ah!
Today
I
sail
on
a
yacht,
feeding
Comer
a
los
escualos
con
tu
carne
que
está
The
sharks
with
your
flesh
that's
En
un
cubo,
sólo
con
dos
calos
siento
el
In
a
bucket,
with
just
two
calluses
I
feel
the
Sol
y
la
brisa
embriagándome,
y
estoy
Sun
and
the
breeze
intoxicating
me,
and
I'm
Aquí,
bebiendo
Martini,
no,
aquí
Here,
drinking
Martini,
no,
here
Secándome
las
lagrimas,
me
siento
protegido
Drying
my
tears,
I
feel
protected
Por
extrañas
fuerzas,
no
pueden
By
strange
powers,
they
can't
Dañarme,
soy
mi
peor
enemigo,
pero
nada
me
Harm
me,
I'm
my
own
worst
enemy,
but
nothing
stops
me
Para,
mi
rima
es
rara,
si
no
aparece
me
siento
y
My
rhyme
is
weird,
if
it
doesn't
show
up,
I
sit
and
Pienso,
ya
llegará
y
cuando
viene
la
escupo
Think,
it'll
come
and
when
it
does,
I
spit
it
out
Como
una
pedrada,
una
puta
silaba
tuvo
a
mi
mente
Like
a
stone,
a
single
syllable
held
my
mind
Secuestrada,
y
ahora
mírala,
empezó
Hostage,
and
now
look
at
it,
it
started
A
volar
descontrolada,
es
por
la
cítara,
yo
To
fly
out
of
control,
it's
because
of
the
guitar,
I
Soy
el
griego
que
dispara
mas
dilemas
que
Am
the
Greek
who
shoots
more
dilemmas
than
Pitágoras,
seducidas
por
el
ritmo
mis
Pythagoras,
seduced
by
the
rhythm,
my
Metáforas,
se
van
por
ahí,
sabed
que
Metaphors
go
out
there,
know
that
Yo
siempre
seré
su
hogar,
sabed
I
will
always
be
their
home,
know
También
que
fueron
hechas
para
enamorar,
Also
that
they
were
made
to
fall
in
love,
Elaborar
el
rap
no
es
laboral,
es
lo
que
hay,
con
Crafting
rap
is
not
a
job,
it
just
is,
with
Mi
hombre
Jota
hacemos
tracks
y
lo
pasamos
guay,
My
man
Jota
we
make
tracks
and
have
a
great
time,
(Nos
quedan
guays),
pues
esperad
a
que
nos
(We're
left
with
great
times),
well,
wait
until
you
Conozcáis,
porque
guardamos
mucho
Get
to
know
us,
because
we
keep
much
Más
de
lo
imagináis,
en
dos
minutos.
More
than
you
can
imagine,
in
two
minutes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Ibarra Ramos, Daniel Comas Castaner, Juan Pablo Balcazar Pulecio, Hugo Astudillo Exposito, Daniel Dominguez Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.