Kase.O Jazz Magnetism - MC Escandaloso Xpósito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kase.O Jazz Magnetism - MC Escandaloso Xpósito




MC Escandaloso Xpósito
MC Escandaloso Xpósito
Mc Escandaloso Xpósito, díselo Hugo, ajá, Alcorcón, Los Costillos mis collegas to esos amigos,
Mc Scandalous Xpósito, tell Hugo, yeah, Alcorcón, Los Costillos my buddies to all those friends,
Haciendo música sin parar yeah, yeah, creemos en la música aunque no recemos siempre.
Making music non-stop yeah, yeah, we believe in the music even though we don't always pray.
Flotando en mi sofá tras esos cócteles
Drifting on my couch after those cocktails
Tocando en su pierna me esperaba esta mierda
Touching on her leg this shit was waiting for me
A las ocho se marchó
She left at eight
I like in the streets, early in the mornings
I like in the streets, early in the mornings
Se tuvo que hacer la sueca,
She had to play dumb
Empiezo un día nuevo con todo a medias
I start a new day with everything half done
Echo de menos sus arepas aunque supe odiarlas
I miss her arepas even though I came to hate them
Esas cenas obligatorias y como la perdí en pocos días
Those obligatory dinners and how I lost her in a few days
Fantaseo con el respeto en los principios,
I fantasize with respect in the principles
Escupo a solas para no salpicar,
I spit alone so I don't splash
Lleno cuadernos con tonterías,
I fill up notebooks with nonsense
En la jam de anoche me lie con las formas,
At the jam last night I got tied up with the forms
Culpa a sus miradas una vez más
Blame it on his looks once again
Bajo el matiz y dejan de hablar mierdas,
Tone it down and stop talking shit
Perdéis el tiempo en academias, carreras en sus medias,
You waste your time in schools, careers in their stockings
Pijas móviles y agendas, me coinciden las fechas,
Fancy phones and agendas, my dates coincide
Me dejaste a medias, calles y anécdotas,
You left me hanging, streets and anecdotes
Pasaré limpio los apuntes antes del martes, yeah,
I'll clean up the notes before Tuesday, yeah
Festimad Deftones Soto de Móstoles
Festimad Deftones Soto de Móstoles
Sagrado pero sucio Ganges
Sacred but dirty Ganges
No le enseño mi cuaderno a nadie,
I don't show my notebook to anyone
Te enseñe a olvidar y no fue suficiente,
I taught you to forget and it wasn't enough
Perdiendo tus aromas progresivamente,
Progressively losing your scents
Presidentes y veranos muertos,
Dead presidents and summers
Eres una pija que viaja y mira series,
You are a classy woman who travels and watches series
Mc Escandaloso como fans ebrios
Mc Scandalous like drunken fans
Yeah yeah, Escandaloso Xpósito, Barcelona-Alcorcón, no me gusta el futbol
Yeah yeah, Scandalous Xpósito, Barcelona-Alcorcón, I don't like soccer





Writer(s): Javier Ibarra Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.