Paroles et traduction Kasey Andre - Jealous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
em
talk
that
shit
Пусть
болтают
всякую
чушь
They
don't
know
you
like
you
I
do
Они
не
знают
тебя
так,
как
знаю
я.
They
so
jealous
Они
так
завидуют
They
don't
know
what
you
been
thru
Они
не
знают,
через
что
ты
прошел.
They
won't
notice
Они
не
заметят.
They
don't
know
you
like
I
do
Они
не
знают
тебя
так,
как
я.
Woke
up
and
wrote
a
dope
verse
Проснулся
и
написал
дурацкий
куплет.
Yelling
out
from
the
sunroof
Кричу
из
люка
в
крыше.
All
my
exes
have
my
have
old
shirts
У
всех
моих
бывших
есть
мои
старые
рубашки
Home
studio
hoe
proof
Домашняя
студия
мотыга
доказательство
Next
month
Im
22
В
следующем
месяце
мне
22
Still
caught
up
in
the
moves
Все
еще
захвачен
движениями.
Top
shelf
like
whole
foods
Верхняя
полка
как
у
whole
foods
More
flavor
than
orange
juice
Больше
вкуса,
чем
апельсиновый
сок.
Make
a
grand
in
my
city
Заработай
в
моем
городе
тысячу
баксов.
Whole
fam
ride
with
me
Вся
семья
поедет
со
мной
I
don't
post
with
no
groupies
Я
не
пишу
посты
ни
с
какими
поклонницами
Damn
Kasey
so
picky
Черт
Кейси
такая
придирчивая
Not
involved
with
that
bullshit
Я
не
имею
отношения
к
этой
ерунде.
Leave
me
out
of
your
Twitter
beef
Оставь
меня
в
стороне
от
своего
Твиттера.
Lock
you
off
my
Netflix
Я
отключу
тебя
от
своего
Netflix
Shoulda
done
that
here
last
week
Надо
было
сделать
это
здесь
на
прошлой
неделе
Let
em
talk
that
shit
Пусть
болтают
всякую
чушь
They
don't
know
you
like
you
I
do
Они
не
знают
тебя
так,
как
знаю
я.
They
so
jealous
Они
так
завидуют
They
don't
know
what
you
been
thru
Они
не
знают,
через
что
ты
прошел.
They
won't
notice
Они
не
заметят.
They
don't
know
you
like
I
do
Они
не
знают
тебя
так,
как
я.
Let
em
talk
that
shit
Пусть
болтают
всякую
чушь
They
don't
know
you
like
you
I
do
Они
не
знают
тебя
так,
как
знаю
я.
They
so
jealous
Они
так
завидуют
They
don't
know
what
you
been
thru
Они
не
знают,
через
что
ты
прошел.
They
won't
notice
Они
не
заметят.
They
don't
know
you
like
I
do
Они
не
знают
тебя
так,
как
я.
They
don't
know
you
like
I
do
Они
не
знают
тебя
так,
как
я.
They
don't
know
you
like
I
do
Они
не
знают
тебя
так,
как
я.
They
don't
know
what
you
been
thru
Они
не
знают,
через
что
ты
прошел.
They
don't
know
what
you
been
thru
Они
не
знают,
через
что
ты
прошел.
They
don't
know
you
like
I
do
Они
не
знают
тебя
так,
как
я.
They
don't
know
what
you
been
thru
Они
не
знают,
через
что
ты
прошел.
They
don't
know
Они
не
знают.
They
don't
know
what
you
been
thru
Они
не
знают,
через
что
ты
прошел.
They
don't
know
Они
не
знают.
They
don't
wanna
know
what
you
been
thru
Они
не
хотят
знать
через
что
ты
прошел
Tell
me
what
you
be
doing
Скажи
мне,
что
ты
делаешь?
That
be
something
bet
I
knew
of
yeah
yeah
Это
то
о
чем
я
наверняка
знал
да
да
White
vans
like
an
ice
truck
Белые
фургоны,
как
грузовик
со
льдом.
Baby
you
got
my
eyes
stuck
Детка,
из-за
тебя
у
меня
слипаются
глаза.
On
the
horizon
На
горизонте
...
Bumping
some
beats
while
I'm
driving
Отбиваю
несколько
ударов,
пока
веду
машину.
Chill
on
the
beach
Расслабься
на
пляже
You
don't
gotta
pay
Ты
не
должен
платить.
Your
invited
Вы
приглашены
Money
not
a
thing
I
can
vibe
with
Деньги-это
не
то,
с
чем
я
могу
общаться.
Don't
take
advantage
of
my
kindness
Не
пользуйся
моей
добротой.
I
can
blow
in
a
second
if
you'll
like
it
Я
могу
взорваться
через
секунду,
если
тебе
понравится.
Like
this
yuh
Вот
так
ага
Let
em
talk
that
shit
Пусть
болтают
всякую
чушь
They
don't
know
you
like
you
I
do
Они
не
знают
тебя
так,
как
знаю
я.
They
so
jealous
Они
так
завидуют
They
don't
know
what
you
been
thru
Они
не
знают,
через
что
ты
прошел.
They
won't
notice
Они
не
заметят.
They
don't
know
you
like
I
do
Они
не
знают
тебя
так,
как
я.
Let
em
talk
that
shit
Пусть
болтают
всякую
чушь
Let
em
talk
that
shit
Пусть
болтают
всякую
чушь
They
don't
know
you
like
you
I
do
Они
не
знают
тебя
так,
как
знаю
я.
They
so
jealous
Они
так
завидуют
They
don't
know
what
you
been
thru
Они
не
знают,
через
что
ты
прошел.
They
won't
notice
Они
не
заметят.
They
don't
know
you
like
I
do
Они
не
знают
тебя
так,
как
я.
And
they
don't
know
И
они
не
знают.
And
they
don't
know
you
И
они
не
знают
тебя.
And
they
don't
know
И
они
не
знают.
And
they
don't
know
you
И
они
не
знают
тебя.
And
they
don't
know
И
они
не
знают.
And
they
don't
know
И
они
не
знают.
And
they
don't
know
И
они
не
знают.
Know
know
know
Знаю
знаю
знаю
And
still
they
be
jealous
И
все
равно
они
завидуют.
They
don't
know
nothing
all
about
you
Они
ничего
не
знают
о
тебе.
Still
they
be
jealous
И
все
же
они
завидуют.
When
they
don't
know
Когда
они
не
знают
...
When
they
don't
know
Когда
они
не
знают
...
Nothing
about
you
Ничего
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.