Paroles et traduction Kasey Chambers feat. Keith Urban - If We Had a Child
If
we
had
a
child
Если
бы
у
нас
был
ребенок
...
People
would
come
from
far
and
near
Люди
пришли
бы
издалека.
Even
strangers
who
never
knew
ya
Даже
незнакомцы,
которые
никогда
не
знали
тебя.
They'd
be
singing
hallelujah
Они
будут
петь
"Аллилуйя".
If
we
had
a
boy
Если
бы
у
нас
был
мальчик
...
(If
we
had
a
boy)
(Если
бы
у
нас
был
мальчик)
We
could
give
him
a
family
name
Мы
могли
бы
дать
ему
фамилию.
He'd
be
sweeter
than
sugarcane
Он
был
бы
слаще,
чем
сахарный
тростник.
He'd
be
braver
than
Jesse
James
Он
был
бы
храбрее,
чем
Джесси
Джеймс.
We
could
raise
him
in
my
hood
Мы
могли
бы
поднять
его
на
моем
районе.
Down
on
the
river
in
Mississippi
Вниз
по
реке
в
Миссисипи.
I
would
rock
that
baby
boy
while
I
hold
him
close
Я
буду
зажигать,
пока
держу
его
крепко.
Till
they
bury
us
both
and
he
marries
someone
like
me
Пока
они
не
похоронят
нас
обоих,
и
он
женится
на
такой,
как
я.
If
we
had
a
child
(if
we
had
a
child)
Если
бы
у
нас
был
ребенок
(если
бы
у
нас
был
ребенок)
It
would
be
the
talk
of
the
town
Это
был
бы
разговор
о
городе.
Ain't
nobody
ever
gonna
believe
ya
Никто
никогда
тебе
не
поверит.
Everybody
come
and
gather
round
Все,
подойдите
и
соберитесь.
If
we
had
a
girl
(if
we
had
a
girl)
Если
бы
у
нас
была
девушка
(если
бы
у
нас
была
девушка)
She
could
make
a
sunshine
through
the
rain
Она
могла
бы
сделать
солнечный
свет
сквозь
дождь.
She
could
make
a
fire
without
a
flame
Она
могла
бы
разжечь
огонь
без
огня.
Not
even
doctors
could
explain
Даже
доктора
не
могли
объяснить.
We
could
raise
her
right
Мы
могли
бы
воспитать
ее
правильно.
Down
where
the
rivers
is
running
through
Там,
где
протекают
реки.
I
would
rock
that
baby
girl
forever
and
a
day
Я
буду
зажигать
с
этой
малышкой
вечно
и
целыми
днями.
Till
they
take
us
away
and
she
marries
someone
like
you
Пока
они
не
заберут
нас,
и
она
не
выйдет
замуж
за
такого,
как
ты.
I'm
gonna
fight
for
who
loves
you
most
Я
буду
бороться
за
тех,
кто
любит
тебя
больше
всего.
(I'm
gonna
fight
for
who
loves
you
most)
(Я
буду
бороться
за
того,
кто
любит
тебя
больше
всего)
For
the
father,
the
son,
and
the
holy
ghost
Ради
Отца,
Сына
и
Святого
Духа.
(Father,
son,
and
the
holy
ghost)
(Отец,
сын
и
Святой
Дух)
We
got
a
world
that's
best
for
both
У
нас
есть
мир,
который
лучше
для
обоих.
'Cause
there
ain't
nobody
Потому
что
здесь
никого
нет.
That's
gonna
love
you
like
me
полюбит
тебя
так,
как
я
(Ain't
nobody's
gonna
love
you
like
me)
(никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я)
If
we
had
a
child
Если
бы
у
нас
был
ребенок
...
People
would
come
from
far
and
near
Люди
пришли
бы
издалека.
Even
strangers
that
never
knew
ya
Даже
незнакомцы,
которые
никогда
не
знали
тебя.
They'd
be
singing
hallelujah
Они
будут
петь
"Аллилуйя".
(Hallelujah,
hallelujah
they'd
be
singing)
(Аллилуйя,
Аллилуйя,
они
будут
петь)
(If
we
had
a
child)
(Если
бы
у
нас
был
ребенок)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasey Chambers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.