Kasey Chambers - Leave The Lights On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kasey Chambers - Leave The Lights On




Feeling kind of bony
Чувствую себя немного костлявым
On the telephoney
По телефону ...
Talking to Marconi
Разговор с Маркони
Eating Rice-a-Roni
Ем рис-а-Рони.
Nominated for a Tony
Номинирован на премию Тони
For acting like a phoney
За то что вела себя как фальшивка
Watching Twilight Zoney
Смотрю Твайлайт Зони
On my forty-two inch Sony
На моем сорокадвухдюймовом "Сони".
This is just a long song
Это просто длинная песня.
It ain′t no poem
Это не поэма.
Leave the lights on till your baby gets home
Оставь свет включенным, пока твоя малышка не вернется домой.
It's like sitting in the kitchen
Это как сидеть на кухне.
When the music′s really bitchin'
Когда музыка действительно ноет.
Your nose it starts to itchin'
Твой нос начинает чесаться.
As you count your old age pension
Как ты считаешь свою пенсию по старости
Did I forget to mention
Я забыл упомянуть
The ride that I was hitchin′
Поездка, на которой я ехал автостопом.
To the Aluminum convention
К алюминиевой конвенции
I had such good intention
У меня были такие добрые намерения.
Keep your cotton pickin′ fingers off
Держи свои пальцы подальше от ваты.
My song poem
Моя песня стихотворение
And leave the lights on till your baby gets home
И оставь свет включенным, пока твоя малышка не вернется домой.
Leave the lights on till your baby gets home
Оставь свет включенным, пока твоя малышка не вернется домой.
Leave the lights on till your baby gets home
Оставь свет включенным, пока твоя малышка не вернется домой.
Don't forget your toothbrush
Не забудь свою зубную щетку.
Your hairbrush and your comb
Расческа и расческа
Leave the lights on till your baby gets home
Оставь свет включенным, пока твоя малышка не вернется домой.
Got a big ol′ dog
У меня есть большая старая собака
A chrome crowbar
Хромированный лом
I keep that mother humper in the back seat of my car
Я держу этот чертов хампер на заднем сиденье своей машины.
Me and Billy Shakespeare
Я и Билли Шекспир.
Stepped out to get a root beer
Вышел за рутбиром.
We sat together so near
Мы сидели так близко друг к другу.
People thought we were queer
Люди думали, что мы странные.
Punctuated by the big scare
Перемежается большим испугом
We joined the Air Force right there
Мы вступили в Военно воздушные силы прямо там
To defend our country first class
Защищать нашу страну первоклассно
Who couldn't give a rat′s ass
Кто не мог дать крысе в зад?
Don't you tell me that the White House is my home
Не говори мне, что Белый дом - мой дом.
Leave the lights on till your baby gets home
Оставь свет включенным, пока твоя малышка не вернется домой.
Leave the lights on till your baby gets home
Оставь свет включенным, пока твоя малышка не вернется домой.
Leave the lights on till your baby gets home
Оставь свет включенным, пока твоя малышка не вернется домой.
Don′t forget your toothbrush
Не забудь свою зубную щетку.
Your hairbrush and your comb
Расческа и расческа
Leave the lights on till your baby gets home
Оставь свет включенным, пока твоя малышка не вернется домой.
Got a big ol' dog
У меня есть большая старая собака
A big iron bar
Большой железный прут
I keep that mother humper in the back seat of my car
Я держу этот чертов хампер на заднем сиденье своей машины.
It's like kissing Greta Garbo with a mouth full of marbles
Это все равно что целовать Грету Гарбо с полным ртом шариков.
Like trying to cash a paycheck in the middle of a train wreck
Все равно что пытаться обналичить чек посреди крушения поезда.
Leave the lights on
Оставь свет включенным.
Leave the lights on
Оставь свет включенным.
Like trying to get aroundo in a carmade of bondo
Это все равно что пытаться объехать Бондо в машине сделанной из Бондо
Like speaking German lingo to a dog named Dingo - Plotz!
Все равно что говорить на немецком с собакой по кличке Динго-Плотц!
Leave the lights on
Оставь свет включенным.
Leave the lights on
Оставь свет включенным.
Like a French fried quesadilla
Как жареная кесадилья по французски
In a franchised pizzeria
Во франчайзинговой пиццерии
Leave the lights on
Оставь свет включенным.
Leave the lights on
Оставь свет включенным.
A big iron bar
Большой железный прут
I keep that mother humper in the back seat of my car.
Я держу этот чертов хампер на заднем сиденье своей машины.





Writer(s): John E. Prine, Phil Parlapiano, Howie Epstein, Joe Romersa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.