Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Long In the Wasteland
Слишком долго в пустоши
Hear
the
trucks
on
the
highway,
And
the
tickin′
of
the
clocks
Слышу
грузовики
на
шоссе
и
тиканье
часов,
There's
a
ghost
of
a
moon
in
the
afternoon,
Bullet
holes
in
the
mailbox
Призрак
луны
днем,
дыры
от
пуль
в
почтовом
ящике.
Bullet
holes
in
the
mailbox,
Keyholes
in
my
mind
Дыры
от
пуль
в
почтовом
ящике,
замочные
скважины
в
моем
разуме.
Too
long
in
the
wasteland
Слишком
долго
в
пустоши,
Too
long
in
the
wasteland
Слишком
долго
в
пустоши,
I′ve
fallin'
behind
Я
отстала.
She
said
won't
you
come
see
me,
When
the
sun
goes
down
Ты
сказал:
"Придешь
ко
мне,
когда
сядет
солнце?"
It′ll
be
just
like
the
old
days,
When
I
used
to
let
you
hang
around
Будет
как
в
старые
добрые
времена,
когда
я
позволяла
тебе
быть
рядом.
Well
I
don′t
know,
I
might
not
speak
the
language
any
more
Ну,
я
не
знаю,
может,
я
уже
не
говорю
на
том
же
языке.
Too
long
in
the
wasteland
Слишком
долго
в
пустоши,
Too
long
in
the
wasteland
Слишком
долго
в
пустоши,
I've
closed
some
doors
Я
закрыла
некоторые
двери.
People
in
the
village,
Watch
the
children
play
Люди
в
деревне
смотрят,
как
играют
дети,
At
the
sight
of
a
stranger,
They
call
the
kids
away
При
виде
незнакомца
они
зовут
детей
прочь.
Just
leave
that
man
alone,
I
hear
the
mothers
say
"Просто
оставьте
этого
человека
в
покое",
- слышу
я,
как
говорят
матери.
Too
long
in
the
wasteland
Слишком
долго
в
пустоши,
Too
long
in
the
wasteland
Слишком
долго
в
пустоши,
What′s
made
him
that
way
Что
сделало
его
таким?
I
hadn't
intended,
To
bend
the
rules
Я
не
собиралась
нарушать
правила,
Whiskey
don′t
make
liars,
It
just
makes
fools
Виски
не
делает
лжецов,
оно
делает
дураков.
So
I
didn't
mean
to
say
it,
But
I
meant
what
I
said
Так
что
я
не
хотела
этого
говорить,
но
я
имела
в
виду
то,
что
сказала.
Too
long
in
the
wasteland
Слишком
долго
в
пустоши,
Too
long
in
the
wasteland
Слишком
долго
в
пустоши,
Must
have
gone
to
my
head
Должно
быть,
ударило
в
голову.
Jet
trails
in
the
sunset,
a
long
way
away
Следы
от
самолетов
в
закате,
далеко,
Cuttin′
cross
the
horizon,
At
the
edge
of
the
day
Пересекают
горизонт
на
краю
дня.
And
it
calls
out
to
me,
Come
fly
away,
I've
been
И
это
зовет
меня:
"Улетай",
я
была
Too
long
in
the
wasteland
Слишком
долго
в
пустоши,
Too
long
in
the
wasteland
Слишком
долго
в
пустоши,
I
believe
I'll
have
to
stay
Думаю,
мне
придется
остаться.
Too
long
in
the
wasteland
Слишком
долго
в
пустоши,
Too
long
in
the
wasteland
Слишком
долго
в
пустоши,
I′ll
have
to
stay
Мне
придется
остаться.
There′s
a
ghost
of
a
moon
in
the
afternoon
Призрак
луны
днем,
Bullet
holes
in
the
mailbox
Дыры
от
пуль
в
почтовом
ящике.
Bullet
holes
in
the
mailbox
Дыры
от
пуль
в
почтовом
ящике.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Mcmurtry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.