Paroles et traduction Kasey Chambers - True Colours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Colours
Настоящие цвета
You
with
the
sad
eyes
Ты
с
грустными
глазами,
Don′t
be
discouraged
Не
падай
духом.
Oh
I
realize
О,
я
понимаю,
It's
hard
to
take
courage
Трудно
набраться
смелости
In
a
world
full
of
people
В
мире,
полном
людей,
You
can
lose
sight
of
it
Ты
можешь
потерять
из
виду
Of
the
darkness
inside
you
Ту
тьму
внутри
себя,
Makes
you
feel
so
small
Которая
заставляет
тебя
чувствовать
себя
таким
маленьким.
But
I
see
your
true
colors
Но
я
вижу
твои
настоящие
цвета,
Shining
through
Сквозь
все
просвечивающие.
I
see
your
true
colors
Я
вижу
твои
настоящие
цвета,
And
that′s
why
I
love
you
И
поэтому
я
люблю
тебя.
So
don't
be
afraid
to
let
them
show
Так
что
не
бойся
показать
их,
Your
true
colors
Твои
настоящие
цвета.
True
colors
are
beautiful,
Настоящие
цвета
прекрасны,
Like
a
rainbow
Как
радуга.
Show
me
your
smile
then,
Покажи
мне
свою
улыбку,
Don't
be
unhappy,
can′t
remember
when,
Не
грусти,
я
не
помню,
когда
I
last
saw
you
laughing
Я
в
последний
раз
видела
твой
смех.
If
this
world
makes
you
crazy
Если
этот
мир
сводит
тебя
с
ума,
And
you′ve
taken
all
you
can
bear
И
ты
взял
все,
что
мог
вынести,
You
call
me
up
Позвони
мне,
Because
you
know
I'll
be
there
Потому
что
ты
знаешь,
я
буду
рядом.
And
I′ll
see
your
true
colors
И
я
увижу
твои
настоящие
цвета,
Shining
through
Сквозь
все
просвечивающие.
I
see
your
true
colors
Я
вижу
твои
настоящие
цвета,
And
that's
why
I
love
you
И
поэтому
я
люблю
тебя.
So
don′t
be
afraid
to
let
them
show
your,
Так
что
не
бойся
показать
их,
True
colors
Твои
настоящие
цвета.
True
colors
Настоящие
цвета
Are
beautiful
lke
a
rainbow
Прекрасны,
как
радуга.
If
this
world
makes
you
crazy
Если
этот
мир
сводит
тебя
с
ума,
And
you've
taken
all
you
can
bear
И
ты
взял
все,
что
мог
вынести,
Just
call
me
up
Просто
позвони
мне,
Because
you
know
I′ll
be
there
Потому
что
ты
знаешь,
я
буду
рядом.
And
I'll
see
your
true
colors
И
я
увижу
твои
настоящие
цвета,
Shining
through
Сквозь
все
просвечивающие.
I
see
your
true
colors
Я
вижу
твои
настоящие
цвета,
And
that's
why
I
love
you
И
поэтому
я
люблю
тебя.
So
don′t
be
afraid
to
let
them
show
your,
Так
что
не
бойся
показать
их,
True
colors
Твои
настоящие
цвета.
True
colors
Настоящие
цвета
Are
beautiful
lke
a
rainbow
Прекрасны,
как
радуга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Kelly, Billy Steinberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.