Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen
Wanna
go
wanna
go
Will
nicht
gehen,
will
nicht
gehen
Nowhere
no
Nirgendwohin,
nein
Leave
me
on
the
side
of
the
road
for
dead
Lass
mich
am
Straßenrand
liegen,
als
wäre
ich
tot
Like
I'm
roadkill
Wie
ein
überfahrenes
Tier
Say
now
I
put
out
the
flame
Sag,
jetzt
habe
ich
die
Flamme
gelöscht
Took
it
away
Habe
sie
weggenommen
I
don't
wanna
play
now
Ich
will
jetzt
nicht
spielen
I
don't
wanna
play
Ich
will
nicht
spielen
I
don't
wanna
play
Ich
will
nicht
spielen
I
don't
want
ya
Ich
will
dich
nicht
Don't
you
be
fake
with
me
Sei
nicht
falsch
zu
mir
I
wanna
know
what
you
gon'
do
to
me
Ich
will
wissen,
was
du
mit
mir
machen
wirst
Reload
reload
like
a
Smith
& Wesson
Nachladen,
nachladen
wie
eine
Smith
& Wesson
Then
you
wanna
empty
out
the
clip
in
me
Dann
willst
du
das
ganze
Magazin
in
mich
entleeren
Pouring
down
the
whiskey
Den
Whiskey
runtergießen
She
like
the
burn
that
she
feels
when
its
slipping
down
Sie
mag
das
Brennen,
das
sie
spürt,
wenn
er
runterrutscht
Pass
me
the
bottle
Gib
mir
die
Flasche
I
am
a
model
Ich
bin
ein
Model
Icon
living
and
breathing
Eine
lebende
und
atmende
Ikone
I'll
be
right
here
Ich
werde
genau
hier
sein
Waiting
patiently
for
you
Und
geduldig
auf
dich
warten
To
rescue
me
like
some
roadkill
Dass
du
mich
rettest,
wie
ein
überfahrenes
Tier
Give
it
give
it
up
Gib
es
auf,
gib
es
auf
She
deserves
more
than
us
Sie
verdient
mehr
als
uns
I've
been
on
this
road
and
she
shot
me
through
my
heart
Ich
war
auf
dieser
Straße
und
sie
hat
mir
mitten
ins
Herz
geschossen
Shot
through
the
heart
but
I'm
to
blame
Mitten
ins
Herz
geschossen,
aber
ich
bin
schuld
I
give
my
love
a
bad
name
Ich
gebe
meiner
Liebe
einen
schlechten
Namen
Hey
now
you
found
the
one
you're
gonna
be
with
Hey,
jetzt
hast
du
die
Eine
gefunden,
mit
der
du
zusammen
sein
wirst
Pull
out
the
hills
with
your
Beemer
Fahr
mit
deinem
Beamer
in
die
Hügel
Neck
and
your
wrist
like
a
freezer
Dein
Hals
und
dein
Handgelenk
wie
ein
Gefrierschrank
Only
when
you
walk
away
Nur
wenn
du
weggehst
I'm
drowning
yeah
I'm
not
the
same
Ertrinke
ich,
ja,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
The
liquor
the
liquor
the
liquor
is
making
me
say
Der
Schnaps,
der
Schnaps,
der
Schnaps
bringt
mich
dazu
zu
sagen
Pouring
down
the
whiskey
Den
Whiskey
runtergießen
She
like
the
burn
that
she
feels
when
its
slipping
down
Sie
mag
das
Brennen,
das
sie
spürt,
wenn
er
runterrutscht
Pass
me
the
bottle
Gib
mir
die
Flasche
I
am
a
model
Ich
bin
ein
Model
Icon
living
and
breathing
Eine
lebende
und
atmende
Ikone
I'll
be
right
here
Ich
werde
genau
hier
sein
Waiting
patiently
for
you
Und
geduldig
auf
dich
warten
To
rescue
me
like
some
roadkill
Dass
du
mich
rettest,
wie
ein
überfahrenes
Tier
Give
it
give
it
up
Gib
es
auf,
gib
es
auf
She
deserves
more
than
us
Sie
verdient
mehr
als
uns
I've
been
on
this
road
and
she
shot
me
through
my
heart
Ich
war
auf
dieser
Straße
und
sie
hat
mir
mitten
ins
Herz
geschossen
Shot
through
the
heart
but
I'm
to
blame
Mitten
ins
Herz
geschossen,
aber
ich
bin
schuld
I
give
my
love
a
bad
name
Ich
gebe
meiner
Liebe
einen
schlechten
Namen
Don't
you
be
fake
with
me
Sei
nicht
falsch
zu
mir
I
wanna
know
what
you
gon'
do
to
me
Ich
will
wissen,
was
du
mit
mir
machen
wirst
Reload
reload
like
a
Smith
& Wesson
Nachladen,
nachladen
wie
eine
Smith
& Wesson
Then
you
wanna
empty
out
the
clip
in
me
Dann
willst
du
das
ganze
Magazin
in
mich
entleeren
Only
when
you
walk
away
Nur
wenn
du
weggehst
I'm
drowning
yeah
I'm
not
the
same
Ertrinke
ich,
ja,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
The
liquor
the
liquor
the
liquor
is
making
me
say
Der
Schnaps,
der
Schnaps,
der
Schnaps
bringt
mich
dazu
zu
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Ghoussein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.