Paroles et traduction Kash - Don't Let Me Go
Boy
you
must
be
distracted
Парень
ты
должно
быть
отвлекся
Either
that
or
you're
actin'
Либо
так,
Либо
ты
притворяешься.
Nothin'
tragic
just
a
habit
Ничего
трагичного,
просто
привычка.
Boy
look
what
you
made
me
do
Парень
посмотри
что
ты
заставил
меня
сделать
Got
me
runnin'
around
for
you
Ты
заставил
меня
бегать
за
тобой
повсюду.
You
know
that
I
am
down
for
you
Ты
знаешь,
что
я
за
тебя.
But
your
lips
are
gin
Но
твои
губы-Джин.
When
you
love
me
like
this
Когда
ты
любишь
меня
вот
так
It's
hypnotic
Это
гипнотизирует.
There's
no
escaping
you
От
тебя
никуда
не
деться.
So
don't
let
me
Так
что
не
позволяй
мне
...
Don't
let
me
go
oh
oh
Не
отпускай
меня
о
о
I
need
to
know
Мне
нужно
знать.
You
won't
let
me
go
oh
oh
Ты
не
отпустишь
меня
о
о
So
don't
let
me
go
Так
что
не
отпускай
меня.
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня.
Maybe
I'd
be
better
off
if
I
hated
you
Может
быть,
мне
было
бы
лучше,
если
бы
я
ненавидел
тебя.
Take
back
the
love
that
I
gave
to
you
Забери
обратно
любовь,
которую
я
тебе
подарил.
If
I
am
honest
Если
честно
Your
love
is
toxic
Твоя
любовь
ядовита.
I'd
rather
be
sober
Я
бы
предпочел
быть
трезвым.
Not
hungover
Не
с
похмелья
But
your
lips
are
gin
Но
твои
губы-Джин.
When
you
love
me
like
this
Когда
ты
любишь
меня
вот
так
It's
hypnotic
Это
гипнотизирует.
There's
no
escaping
you
От
тебя
никуда
не
деться.
So
don't
let
me
Так
что
не
позволяй
мне
...
Don't
let
me
go
oh
oh
Не
отпускай
меня
о
о
I
need
to
know
Мне
нужно
знать.
You
won't
let
me
go
oh
oh
Ты
не
отпустишь
меня
о
о
So
don't
let
me
go
Так
что
не
отпускай
меня.
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня.
Momentarily,
I'll
sit
here
and
I'll
let
you
leave
Сейчас
я
сяду
здесь
и
позволю
тебе
уйти.
But
baby,
it's
time
for
you
to
wake
up
Но,
Детка,
тебе
пора
проснуться.
Cuz
I
might
not
be
here
when
you
wake
up
Потому
что
меня
может
не
быть
здесь
когда
ты
проснешься
So
boy
don't
expect
me
to
wait
up
Так
что,
парень,
не
жди,
что
я
буду
ждать.
And
if
you're
to
jaded
to
see
И
если
ты
слишком
измучен,
чтобы
увидеть
...
Where
I'm
coming
from
Откуда
я
родом
Then
fuck
it
what
are
we
runnin'
from
Тогда
к
черту
все,
от
чего
мы
бежим
Then
fuck
it
what
are
we
runnin'
from
Тогда
к
черту
все,
от
чего
мы
бежим
So
don't
let
me
Так
что
не
позволяй
мне
...
Don't
let
me
go
oh
oh
Не
отпускай
меня
о
о
I
need
to
know
Мне
нужно
знать.
You
won't
let
me
go
oh
oh
Ты
не
отпустишь
меня
о
о
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня.
Don't
let
me
go
baby
Не
отпускай
меня
детка
I
need
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь.
Don't
let
me
Не
позволяй
мне
...
Don't
let
me
Не
позволяй
мне
...
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kashish Shamsi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.