Paroles et traduction Kash Doll - Ready Set (feat. Big Sean)
Big
Sean,
ayy
Большой
Шон,
Эй!
Daytrip
took
it
to
ten,
ha
Дневная
поездка
заняла
десять,
ха.
Ready
set,
betta
yet
Готовься,
Бетта!
Got
this
- rocking
like
we
never
left
Получил
это-качаем,
как
будто
мы
никогда
не
уходили.
Big
time,
big,
big
time
Большое
время,
большое,
большое
время.
All
she
want
from
me
is
just
a
little
time
Все,
чего
она
хочет
от
меня-это
немного
времени.
Flooded
out
the
venue,
aye
Место
затоплено,
Эй!
I
look
better
than
what
I've
been
through,
yeah
Я
выгляжу
лучше,
чем
через
что
прошел,
да.
It's
a
celebration,
aye
Это
праздник,
Эй!
'Cause
we
made
it
out
the
basement,
aye
Потому
что
мы
выбрались
из
подвала,
да.
Stayed
hungry,
stayed
patient,
aye
Остался
голодным,
остался
терпеливым.
Then
we
made
it
out
the
basement,
yeah
Потом
мы
выбрались
из
подвала,
да.
Diamonds
you
can
spot
'em
in
my
ear
(That's
right)
Бриллианты,
ты
можешь
заметить
их
у
меня
на
ухе
(верно).
I'm
at
the
jeweler,
I
ain't
cop
'em
from
De
Beers
(Woo)
Я
в
"ювелире",
я
не
коплю
их
из
"Де
Бирс"
(Ву).
Louis
luggage
at
the
bottom
of
the
Leer
(Yeah)
Багаж
Луи
на
дне
Лира
(да!)
Hotter
than
the
Summer,
hits
I
got
'em
for
the
year
Жарче,
чем
летом,
хиты,
которые
я
получил
за
год.
Kash
Doll,
I'm
poppin',
I
ain't
never
flowin'
wack
Куколка
кэш,
я
трясусь,
я
никогда
не
потечу.
Oh
you
scared
to
cop
it,
what
you
scared
to
blow
a
stack
О,
ты
боишься
справиться
с
этим,
что
ты
боишься
взорвать
стопку.
Me
and
Sean
we
chillin'
in
the
stu
we
blowing
back
(That's
right)
Я
и
Шон,
мы
расслабляемся
в
Стю,
мы
возвращаемся
(правильно).
And
failure's
not
an
option,
I
ain't
never
goin'
back
(Never)
И
неудача-это
не
вариант,
я
никогда
не
вернусь
(никогда).
Fact,
I
took
a
detour,
had
to
keep
learnin'
На
самом
деле,
я
пошел
в
обход,
должен
был
продолжать
учиться.
He
a
D-BOY,
you
a
cheap
version,
Он
Д-парень,
а
ты
дешевая
версия.
Do
arenas
now
like
we
pre
sermon
Делаем
арены
сейчас,
как
мы
до
проповеди.
I'm
a
D
girl,
so
I'm
determined,
uh
(What's
up?)
Я
девчонка
Ди,
так
что
я
решительна,
а
(как
дела?)
Ready
set,
betta
yet
Готовься,
Бетта!
Got
this
- rocking
like
we
never
left
Получил
это-качаем,
как
будто
мы
никогда
не
уходили.
Big
time,
big,
big
time
Большое
время,
большое,
большое
время.
All
she
want
from
me
is
just
a
little
time
Все,
чего
она
хочет
от
меня-это
немного
времени.
Flooded
out
the
venue,
aye
Место
затоплено,
Эй!
I
look
better
than
what
I've
been
through,
yeah
Я
выгляжу
лучше,
чем
через
что
прошел,
да.
It's
a
celebration,
aye
Это
праздник,
Эй!
'Cause
we
made
it
out
the
basement,
aye
Потому
что
мы
выбрались
из
подвала,
да.
Stayed
hungry,
stayed
patient,
aye
Остался
голодным,
остался
терпеливым.
Then
we
made
it
out
the
basement,
yeah
Потом
мы
выбрались
из
подвала,
да.
Bottles
poppin',
non
stoppin',
yeah
we
celebrating
(Celebrate)
Бутылки
хлопают,
не
останавливаясь,
да,
мы
празднуем
(празднуем).
Been
rich
boy,
pockets
on
"Hella
straight"
(Yeah)
Был
богатым
парнем,
карманы
на
" Hella
straight
"(да)
Got
him
on
his
knees,
meditate
(Look)
Он
встал
на
колени,
медитируй
(Смотри!)
I'm
hella
great
(Look)
Я
чертовски
великолепна
(Смотри!)
I
never
wait
Я
никогда
не
жду.
This
is
bomb
music
I'm
'bout
to
detonate
Это
музыка
бомб,
которую
я
собираюсь
взорвать.
Dear
yes
leer
jets
had
to
elevate
(Phew)
Дорогой,
да,
лир
Джетс
должен
был
подняться.
Pockets
on
swole,
like
I'm
selling
weight
Карманы
на
дыре,
как
будто
я
продаю
вес.
Plus
I
get
it
in
a
crunch,
Lemon
Cake
К
тому
же,
я
получаю
его
в
хрусте,
лимонный
пирог.
More
money
than
they
thought
that
I
would
ever
make
(That's
right)
Больше
денег,
чем
они
думали,
что
я
когда-либо
заработаю
(правильно).
Plus
I
stay
gettin'
paid,
Section
8
К
тому
же,
я
получаю
зарплату,
раздел
8,
I
don't
go
Dutch,
I
don't
ever
pay
я
не
иду
по-голландски,
я
никогда
не
плачу.
Boo'd
up
in
Belize,
Ella
Mai,
aye
Бу-бу
в
Белизе,
Элла
май,
Эй!
Ready
set,
betta
yet
Готовься,
Бетта!
Got
this
- rocking
like
we
never
left
Получил
это-качаем,
как
будто
мы
никогда
не
уходили.
Big
time,
big,
big
time
Большое
время,
большое,
большое
время.
All
she
want
from
me
is
just
a
little
time
Все,
чего
она
хочет
от
меня-это
немного
времени.
Flooded
out
the
venue,
aye
Место
затоплено,
Эй!
I
look
better
than
what
I've
been
through,
yeah
Я
выгляжу
лучше,
чем
через
что
прошел,
да.
It's
a
celebration,
aye
Это
праздник,
Эй!
'Cause
we
made
it
out
the
basement,
aye
Потому
что
мы
выбрались
из
подвала,
да.
Stayed
hungry,
stayed
patient,
aye
Остался
голодным,
остался
терпеливым.
Then
we
made
it
out
the
basement,
aye
Потом
мы
выбрались
из
подвала,
да.
Daytrip
took
it
to
ten,
ha
Дневная
поездка
заняла
десять,
ха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Michael Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.