Paroles et traduction Kashif - Are You the Woman (Remastered 1998)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You the Woman (Remastered 1998)
Ты ли та женщина (Ремастеринг 1998)
Are
you
the
woman,
the
woman?
Ты
ли
та
женщина,
та
самая?
Are
you
the
one?
Ты
ли
та
единственная?
Will
you
love
me
through
my
thick
and
thin?
Будешь
любить
меня
в
радости
и
в
горе?
Will
you
love
me
when
the
chips
are
down?
Будешь
любить,
когда
удача
отвернётся?
I
thought
that
I
should
know
Я
подумал,
что
должен
знать.
Are
you
the
woman
to
love
me
here
tonight?
Ты
ли
та
женщина,
что
будет
любить
меня
сегодня?
And
can
you
love
me
like
your
loving's
on
your
mind?
И
можешь
ли
ты
любить
так,
словно
это
главное
на
уме?
And
are
you
the
woman
И
ты
ли
та
женщина
And
would
you
swear
to
me?
И
поклялась
бы
ты
мне?
You
wouldn't
take
advantage
Что
не
воспользуешься
Of
the
love
I
give
sincerely
Любовью,
что
я
дарю
искренне?
So
come
on
woman,
make
this
love
full
time
Так
давай
же,
женщина,
сделай
эту
любовь
вечной,
Take
this
love
into
your
heart
Прими
эту
любовь
в
свое
сердце,
Make
it
the
best
that
you
can
get
Сделай
её
лучшей
из
тех,
что
ты
знала.
Are
you
the
woman,
the
woman?
Ты
ли
та
женщина,
та
самая?
Are
you
the
one?
Ты
ли
та
единственная?
Will
you
love
me
through
my
thick
and
thin?
Будешь
любить
меня
в
радости
и
в
горе?
Will
you
love
me
when
the
chips
are
down?
Будешь
любить,
когда
удача
отвернётся?
I
thought
that
I
should
ask
Я
подумал,
что
должен
спросить.
Are
you
the
woman,
the
woman?
Ты
ли
та
женщина,
та
самая?
Are
you
the
one?
Ты
ли
та
единственная?
Will
you
love
me
to
the
end
of
my
time?
Будешь
любить
меня
до
конца
моих
дней?
Will
you
be
mine
if
the
chips
are
down?
Oh,
baby
Будешь
моей,
когда
удача
отвернётся?
О,
милая,
I
thought
that
I
should
know
Я
подумал,
что
должен
знать.
Are
you
the
girl
to
Ты
ли
та
девушка,
Make
me
promise
you
that
night?
Что
заставит
меня
дать
обещание
в
эту
ночь?
Are
you
the
woman
Ты
ли
та
женщина,
Can
you
make
things
come
to
life?
Что
может
вдохнуть
жизнь
во
всё?
'Cause
if
you're
the
woman
Ведь
если
ты
та
самая
And
you're
really
into
me
И
ты
действительно
влюблена
в
меня,
You
gotta
make
me
this
promise
Ты
должна
дать
мне
обещание,
That
you'll
never
wait
for
security
Что
тебе
не
нужна
будет
защищенность.
If
you
love
me,
baby
Если
ты
любишь
меня,
милая,
Lay
me
down
to
sleep
Уложи
меня
спать,
Take
this
love
I
give
you,
honey
Прими
эту
любовь,
что
я
дарю
тебе,
любимая,
And
say
that
it's
always
for
keeps
И
скажи,
что
это
навсегда.
Are
you
the
woman,
the
woman?
Ты
ли
та
женщина,
та
самая?
Are
you
the
one?
Ты
ли
та
единственная?
Will
you
love
me
through
my
thick
and
thin?
Будешь
любить
меня
в
радости
и
в
горе?
Will
you
love
me
when
the
chips
are
down?
Будешь
любить,
когда
удача
отвернётся?
I
thought
that
I
should
ask,
oh
Я
подумал,
что
должен
спросить,
о,
Are
you
the
woman,
the
woman?
Ты
ли
та
женщина,
та
самая?
Are
you
the
one?
Ты
ли
та
единственная?
Will
you
love
me
till
the
end
of
my
time?
Будешь
любить
меня
до
конца
моих
дней?
Will
you
be
mine
if
the
chips
are
down?
Down
now,
baby
Будешь
моей,
когда
удача
отвернётся?
Прямо
сейчас,
милая,
I
thought
that
I
should
know
Я
подумал,
что
должен
знать.
'Cause
if
you
love
me,
baby
Ведь
если
ты
любишь
меня,
милая,
And
you
lay
me
down
to
sleep
И
ты
уложишь
меня
спать,
Take
this
love
I
give
to
you,
honey
Прими
эту
любовь,
что
я
дарю
тебе,
любимая,
And
say
that
it's
always
for
keeps
И
скажи,
что
это
навсегда.
Are
you
the
woman?
Ты
ли
та
женщина?
Are
you
the
woman?
Ты
ли
та
женщина?
Are
you
the
woman?
Ты
ли
та
женщина?
Are
you
the
woman?
Ты
ли
та
женщина?
Are
you
the
woman?
Ты
ли
та
женщина?
Are
you
the
woman?
Ты
ли
та
женщина?
Are
you
the?
Are
you
the?
Ты
ли?
Ты
ли?
Are
you
the?
Are
you
the?
Ты
ли?
Ты
ли?
Are
you
the
woman?
Ты
ли
та
женщина?
Are
you
the
woman?
Ты
ли
та
женщина?
Are
you
the
woman?
Ты
ли
та
женщина?
Will
you
love
me
through
my
thick
and
thin?
Будешь
любить
меня
в
радости
и
в
горе?
Are
you
the
woman?
Ты
ли
та
женщина?
Are
you
the?
Are
you
the?
Ты
ли?
Ты
ли?
Are
you
the?
Are
you
the?
Ты
ли?
Ты
ли?
Are
you
the?
Are
you
the?
Ты
ли?
Ты
ли?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.