Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help Yourself to My Love
Bedien Dich an meiner Liebe
Ooh
baby,
baby
Oh
Baby,
Baby
Pressure
is
rising
Die
Spannung
steigt
Girl
you
got
me
whole
before
your
love
Mädchen,
deine
Liebe
hat
mich
ganz
in
ihren
Bann
gezogen
So
hypnotizing
So
hypnotisierend
(Your
love
has
taken
over
me)
(Deine
Liebe
hat
von
mir
Besitz
ergriffen)
Don't
waste
a
moment
more
Verschwende
keinen
Moment
mehr
Oh,
if
you
want
me
Oh,
wenn
du
mich
willst
Baby
just
close
the
door
Baby,
schließ
einfach
die
Tür
And
come
over
here
Und
komm
hierher
(Help
yourself
to
my
love)
(Bedien
dich
an
meiner
Liebe)
Don't
hold
back
your
love,
on
me,
baby
Halt
deine
Liebe
nicht
zurück,
Baby
(Have
your
way
with
my
love)
(Mach
mit
meiner
Liebe,
was
du
willst)
Girl
release
your
love
on
me
Mädchen,
gib
deine
Liebe
an
mich
frei
Girl
you're
too
much
Mädchen,
du
bist
umwerfend
Killing
me
gently
with
your
love
Tötest
mich
sanft
mit
deiner
Liebe
You've
got
me
too
much,
baby
Du
hast
mich
total
erwischt,
Baby
(That
is
my
blood
rushing
through
me)
(Das
ist
mein
Blut,
das
durch
mich
rauscht)
Girl
take
the
liberty
Mädchen,
nimm
dir
die
Freiheit
Oh,
if
you
want
me
Oh,
wenn
du
mich
willst
Release
our
fantasies,
baby
Lass
unsere
Fantasien
frei,
Baby
Oh,
oh,
and
come
over
here
Oh,
oh,
und
komm
hierher
And
(help
yourself
to
my
love)
Und
(bedien
dich
an
meiner
Liebe)
Don't
hold
back
your
love
on
me,
baby
Halt
deine
Liebe
nicht
zurück,
Baby
(Have
your
way
with
my
love)
(Mach
mit
meiner
Liebe,
was
du
willst)
Girl
release
your
love
on
me,
oh
Mädchen,
gib
deine
Liebe
an
mich
frei,
oh
(Help
yourself
to
my
love)
(Bedien
dich
an
meiner
Liebe)
Don't
hold
back
your
love
on
me,
baby
Halt
deine
Liebe
nicht
zurück,
Baby
(Have
your
way
with
my
love)
(Mach
mit
meiner
Liebe,
was
du
willst)
Girl
release
your
love
on
me
Mädchen,
gib
deine
Liebe
an
mich
frei
I
can
picture
you
and
me,
oh
Ich
kann
uns
beide
sehen,
oh
Living
out
our
fantasies
Wie
wir
unsere
Fantasien
ausleben
You're
so
bad,
baby
Du
bist
so
unartig,
Baby
You're
the
best
love
I've
ever
had
Du
bist
die
beste
Liebe,
die
ich
je
hatte
(Take
a
little
bit
of
my
love
if
you
want
me)
(Nimm
ein
bisschen
von
meiner
Liebe,
wenn
du
mich
willst)
Take
a
little
bit
of
my
love
if
you
want,
love
Nimm
ein
bisschen
von
meiner
Liebe,
wenn
du
willst,
Liebling
(Take
a
little
bit
of
my
love
if
you
want
me
baby)
(Nimm
ein
bisschen
von
meiner
Liebe,
wenn
du
mich
willst,
Baby)
Take
a
little
bit
of
my
love
if
you
want
me
baby
Nimm
ein
bisschen
von
meiner
Liebe,
wenn
du
mich
willst,
Baby
(Take
a
little
bit
of
my
love
if
you
want)
(Nimm
ein
bisschen
von
meiner
Liebe,
wenn
du
willst)
Take
a
little
bit
of
my
love
if
want
Nimm
ein
bisschen
von
meiner
Liebe,
wenn
du
willst
(Take
a
little
bit,
take
a
little
bit)
(Nimm
ein
bisschen,
nimm
ein
bisschen)
Take
a
little
bit
of
my
love
if
you
want
Nimm
ein
bisschen
von
meiner
Liebe,
wenn
du
willst
(Help
yourself
to
my
love)
(Bedien
dich
an
meiner
Liebe)
Don't
hold
back
your
love
on
me,
baby
Halt
deine
Liebe
nicht
zurück,
Baby
(Take
a
little
bit
of
my
love
if
you
want)
(Nimm
ein
bisschen
von
meiner
Liebe,
wenn
du
willst)
(Have
your
way
with
my
love)
(Mach
mit
meiner
Liebe,
was
du
willst)
Girl
release
your
love,
on
me
Mädchen,
gib
deine
Liebe
frei,
an
mich
(Baby,
baby)
(Baby,
Baby)
(Help
yourself
to
my
love)
(Bedien
dich
an
meiner
Liebe)
(Oh
I
got
to
help
myself)
(Oh,
ich
muss
mich
bedienen)
Don't
hold
back
your
love
on
me
Halt
deine
Liebe
nicht
zurück
(Take
a
little
bit
of
my
love
if
you
want,
oh)
(Nimm
ein
bisschen
von
meiner
Liebe,
wenn
du
willst,
oh)
(Have
your
way
with
my
love)
(Mach
mit
meiner
Liebe,
was
du
willst)
(Oh,
oh,
baby,
oh,
oh
baby)
(Oh,
oh,
Baby,
oh,
oh
Baby)
(Oh
baby,
all,
all
night)
(Oh
Baby,
die
ganze,
ganze
Nacht)
Don't
release
your
love
on
me,
say
it
baby
Hör
nicht
auf,
deine
Liebe
auf
mich
loszulassen,
sag
es,
Baby
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones Paul Laurence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.