Paroles et traduction Kashmir - Melpomene
Something
tells
me
that
I′m
left
without
a
chance
Что-то
подсказывает
мне,
что
у
меня
нет
шансов.
In
my
suspicious
attempts
to
get
her
close
В
моих
подозрительных
попытках
приблизиться
к
ней.
Enough
to
close
my
lips
around
her
smile
Достаточно,
чтобы
мои
губы
сомкнулись
в
ее
улыбке.
Now
I
can't
close
my
eyes
when
she′s
around
Теперь
я
не
могу
закрыть
глаза,
когда
она
рядом.
And
she's
around
И
она
рядом.
Passing
like
the
wind
that
shapes
the
clouds
Проносясь,
как
ветер,
что
формирует
облака.
She
is
around,
she
is
around
Она
рядом,
она
рядом.
I
don't
know
how
but
suddenly
it
has
been
a
while
Я
не
знаю,
как,
но
вдруг
прошло
какое-то
время.
And
we′re
been
walking
in
through
that
same
front
door
И
мы
входим
через
ту
же
парадную
дверь.
Undressing
like
there
were
no
parts
to
hide
Раздеваюсь,
как
будто
нечего
скрывать.
And
calling
each
other
names
we
never
had
И
называли
друг
друга
именами,
которых
у
нас
никогда
не
было.
You
never
heard
Ты
никогда
не
слышал
And
then
an
unexpected
turn
А
потом
неожиданный
поворот.
And
we
hit
the
kerb
И
мы
въехали
на
обочину.
A
stupid
term,
a
fatal
word
Глупый
термин,
роковое
слово.
Flutter
girl
Трепещущая
девочка
Killing
me
with
her
sunshine
Убивает
меня
своим
солнечным
светом.
She′s
so
unaware
Она
ничего
не
знает.
That
she's
my
melpomene
Что
она
моя
Мельпомена.
You
broke
the
code
Ты
взломал
код.
Just
like
i′m
sure
you
always
do
Точно
так
же,
как,
я
уверен,
ты
всегда
делаешь.
Without
intentions
but
I
know
Без
намерений
но
я
знаю
That's
how
I
broke
away
from
you
Вот
как
я
оторвался
от
тебя.
Now
that
the
clouds
are
obsolete
Теперь,
когда
облака
устарели.
I
hope
you
landed
on
your
feet
Надеюсь,
ты
приземлился
на
ноги.
Without
those
evil
demons
Без
этих
злых
демонов.
Keeping
you
reminding
of...
Постоянно
напоминая
тебе
о...
The
war
they
pulled
us
through
Война,
в
которой
они
спасли
нас.
As
fragile
hearts
ran
short
of
glue
Когда
хрупким
сердцам
не
хватало
клея
As
we′re
both
running
out
of
time
Ведь
у
нас
обоих
заканчивается
время.
And
seek
to
drown
the
fact
in
wine
И
постарайся
утопить
этот
факт
в
вине.
It
should
be
honest
and
naive
Она
должна
быть
честной
и
наивной.
Like
we
should
give,
we
should
receive
Подобно
тому,
как
мы
должны
отдавать,
мы
должны
получать.
I
must
be
jaded
Должно
быть,
я
устал.
Fading
out
of
fuction
into
solitude
Угасание
из
fucktion
в
одиночество
Flutter
girl
Трепещущая
девочка
Killing
me
with
her
sunshine
Убивает
меня
своим
солнечным
светом.
She's
so
unaware
Она
ничего
не
знает.
That
she′s
my
melpomene
Что
она
моя
Мельпомена.
Flutter
girl
Трепещущая
девочка
Killing
me
with
her
sunshine
Убивает
меня
своим
солнечным
светом.
She's
so
unaware
Она
ничего
не
знает.
That
she's
my
melpomene
Что
она
моя
Мельпомена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asger Techau, Henrik Lindstrand, Mads Tunebjerg, Kasper Eistrup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.