Paroles et traduction Kashmir - She's Made Of Chalk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Made Of Chalk
Она сделана из мела
A
butterfly
is
in
your
hair
Бабочка
в
твоих
волосах
Reminding
us
it
is
that
time
of
year
Напоминает
нам,
что
это
то
самое
время
года
A
cool
shade
and
a
spot
in
the
sun
Прохладная
тень
и
место
под
солнцем
A
cold
struggle
Тяжёлая
борьба
But
the
tiresome
brawl
is
won
Но
утомительная
битва
выиграна
How
could
you
talk
about
suicide
Как
ты
могла
говорить
о
самоубийстве?
How
could
you
possibly
see
it
as
right
Как
ты
могла
считать
это
правильным?
The
long
road
through
a
deep
ravine
Долгая
дорога
через
глубокое
ущелье
Is
leading
out
into
the
sun
beams.
Ведет
к
солнечным
лучам.
Let's
go
out
tonight
Давай
выйдем
сегодня
вечером
You
don't
need
to
be
frightened
Тебе
не
нужно
бояться
Don't
say
it
isn't
right
Не
говори,
что
это
неправильно
Move
on,
jump
in,
fall
out.
Двигайся
дальше,
прыгай,
выпадай.
The
old
smoke
is
coughed
away
Старый
дым
развеян
A
new
breeze
is
blowing
in
our
way
Новый
ветер
дует
в
нашу
сторону
Tough
luck,
you've
got
to
change
Не
повезло,
тебе
нужно
измениться
For
such
a
long
long
fall
После
такого
долгого,
долгого
падения
You've
been
out
of
range.
Ты
была
вне
зоны
досягаемости.
Look
in
the
mirror,
there's
still
good
news
Посмотри
в
зеркало,
там
всё
ещё
хорошие
новости
Don't
need
the
make
up
Не
нужна
косметика
You
won't
look
used
Ты
не
будешь
выглядеть
измученной
Can't
wake
the
dead
up
Нельзя
разбудить
мертвых
No
what
you
need
Нет,
то,
что
тебе
нужно
Is
just
a
bar
and
some
debauchery.
Это
просто
бар
и
немного
разврата.
Let's
go
out
tonight
Давай
выйдем
сегодня
вечером
You
don't
need
to
be
frightened
Тебе
не
нужно
бояться
Don't
say
it
isn't
right
Не
говори,
что
это
неправильно
Move
on,
jump
in,
fall
out.
Двигайся
дальше,
прыгай,
выпадай.
I
passed
the
church
on
my
morning
walk
Я
проходил
мимо
церкви
во
время
утренней
прогулки
Crossed
my
mind
she's
made
of
chalk
Мне
подумалось,
что
ты
сделана
из
мела
And
more
white
than
the
holy
saints
И
более
белая,
чем
святые
But
not
quite
immune
to
this
black
malaise
Но
не
совсем
невосприимчивая
к
этой
чёрной
тоске
I
grabbed
a
smile
off
the
midday
sky
Я
поймал
улыбку
полуденного
неба
Got
me
thinking,
do
you
wanna
know
why
Заставило
меня
задуматься,
хочешь
знать
почему?
It's
all
there
and
it's
right
outside
Всё
это
есть,
и
это
прямо
за
дверью
Come
on
kick
the
door
and
go
face
the
light.
Давай,
выбей
дверь
и
встреться
лицом
к
лицу
со
светом.
Let's
go
out
tonight
Давай
выйдем
сегодня
вечером
You
don't
need
to
be
frightened
Тебе
не
нужно
бояться
Don't
say
it
isn't
right
Не
говори,
что
это
неправильно
Move
on,
jump
in,
fall
out.
Двигайся
дальше,
прыгай,
выпадай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrik Lindstrand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.