Kashmir - Yellow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kashmir - Yellow




Coming home throw my leather jacket on the floor, drink a cup of coffee through a book...
Придя домой, бросаю свою кожаную куртку на пол, выпиваю чашку кофе, листаю книгу...
Ooh there is no one to spit on, except the little dirty picture on the wall.
О, плевать не на кого, кроме маленькой грязной картинки на стене.
On the screen it's very hard for me to see through the haze of dying children, dying children, dying children.
На экране мне очень трудно разглядеть сквозь дымку умирающих детей, умирающих детей, умирающих детей.
Grab a pen, try to draw a silly picture of a brain, hoping that my own look better, but it's all just bits of paper and I am getting nowhere.
Хватаю ручку, пытаюсь нарисовать глупую картинку своего мозга, надеясь, что мой собственный будет выглядеть лучше, но это всего лишь клочки бумаги, и у меня ничего не получается.
This is just a very weak expression of how I felt that wooden windy wednesday, windy wednesday, windy wednesday.
Это всего лишь очень слабое выражение того, что я чувствовал в ту деревянную ветреную среду, ветреную среду, ветреную среду.
I wanna do a masterpiece today.
Сегодня я хочу сделать шедевр.
Paint pictures of the moments passed away.
Рисуйте картины ушедших мгновений.
Put colours on the word I like to say.
Добавь красок в слова, которые я люблю произносить.
On the brush there's a tiny yellow colour remain, but I ain't gonna give up on this now.
На кисти остался крошечный желтый цвет, но я не собираюсь сдаваться.
I'll paint a sun from floor to ceiling, gonna make sure that it's blinding.
Я нарисую солнце от пола до потолка, чтобы оно ослепляло.
This is just a very weak expression of how I felt that wooden wendy wednesday, windy wednesday, windy wednesday.
Это всего лишь очень слабое выражение того, что я чувствовал в ту деревянную Венди среду, ветреную среду, ветреную среду.
I wanna do a masterpiece today.
Сегодня я хочу сделать шедевр.
Paint pictures of the moments passed away.
Рисуйте картины ушедших мгновений.
Put colours on the words I like to say
Добавь красок в слова, которые я люблю говорить.





Writer(s): Eistrup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.