Paroles et traduction Kasia Kowalska - Pieprz I Sol
Pieprz I Sol
Salt and Pepper
Twój
pewny
krok,
każde
spojrzenie
Your
sure
step,
every
glance
Ukrywa
coś,
znów
gubisz
się
sam
Hides
something,
again
you
lose
yourself
Zabieram
ci
ostatnią
nadzieję,
wiem
I
take
away
your
last
hope,
I
know
Nie
powiódł
się
twój
misterny
plan
Your
clever
plan
has
failed
Skąd
w
tobie
ten
gniew
Where
does
this
anger
in
you
come
from?
Skąd
w
tobie
ten
chłód
Where
does
this
coldness
in
you
come
from?
Zaskoczę
cię,
wiem
I
will
surprise
you,
I
know
Mówiąc
to,
że
między
nami
jest
już
skończone
Saying
that
it's
over
between
us
I
mimo,
że
masz
u
stóp
cały
świat
And
even
though
you
have
the
whole
world
at
your
feet
To
wszyscy
widzą
Everybody
sees
Twój
każdy
dzień
wypełnia
ból
Every
day
of
yours
is
filled
with
pain.
Nie
łatwo
jest
tak
zapomnieć
gdy
żal
It's
not
easy
to
forget
when
regret
Jeszcze
nie
minął
Hasn't
passed
yet
Bez
cukru
życie
poznaj
znów
Taste
life
without
sugar
again
Tylko
pieprz
i
sól
Only
salt
and
pepper
Tak
trudno
być
znów
szarym
człowiekiem
It's
so
hard
to
be
an
ordinary
person
again
Gdy
widzisz
się
wśród
samych
gwiazd
When
you
see
yourself
among
the
stars
Gdzie
rzucą
kość
będziesz
jak
szczeniak
biegł
Where
you'll
run
like
a
puppy
when
they
throw
a
bone
Tak
bardzo
chcesz
by
dojrzał
cię
świat
You
want
the
world
to
notice
you
so
badly
Skąd
w
tobie
ten
pęd
Where
does
this
drive
in
you
come
from?
Skąd
w
tobie
ten
głód
Where
does
this
hunger
in
you
come
from?
Zaskoczę
cię,
wiem
I
will
surprise
you,
I
know
Mówiąc
to,
że
między
nami
jest
już
skończone
Saying
that
it's
over
between
us
I
mimo,
że
masz
u
stóp
cały
świat
And
even
though
you
have
the
whole
world
at
your
feet
To
wszyscy
widzą
Everybody
sees
Twój
każdy
dzień
wypełnia
ból
Every
day
of
yours
is
filled
with
pain.
Nie
łatwo
jest
tak
zapomnieć
gdy
żal
It's
not
easy
to
forget
when
regret
Jeszcze
nie
minął
Hasn't
passed
yet
Bez
cukru
życie
poznaj
znów
Taste
life
without
sugar
again
Tylko
pieprz
i
sól
Only
salt
and
pepper
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kowalska Katarzyna, Grymuza Michal Waclaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.