Paroles et traduction Kasia Lins - Śniłam, Że Jest Spokój
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Śniłam, Że Jest Spokój
Мне снилось, что наступил покой
Kiedyś
się
podniosę
Когда-нибудь
я
поднимусь
Kiedyś
się
ostudzę
Когда-нибудь
я
остыну
Wtedy
dziś
będzie
tylko
znakiem
Тогда
сегодняшний
день
будет
лишь
меткой
Na
mojej
białej
skórze
На
моей
белой
коже
Ale
kiedyś
się
podniosę
Но
когда-нибудь
я
поднимусь
I
kiedyś
się
obudzę
И
когда-нибудь
я
проснусь
To
będzie
znaczyć
tyle
Это
будет
значить
лишь
то,
Że
już
nic,
nic
nie
czuję
Что
я
уже
ничего,
ничего
не
чувствую
Patrzę
znów
w
lustro
i
Я
снова
смотрю
в
зеркало,
и
Odbija
się
kruchość,
blady
pył
Отражается
хрупкость,
бледная
пыль
Młodość
mi
ciąży
i
Молодость
мне
в
тягость,
и
Czuję
ulgę
na
myśl,
że
to
parę
chwil
Я
чувствую
облегчение
от
мысли,
что
это
всего
лишь
несколько
мгновений
Zatrzymaj
mnie
zanim
pociąg
ruszy
Останови
меня,
прежде
чем
поезд
тронется
Zanim
świat,
który...
Прежде
чем
мир,
который...
Zanim
świat,
który
dla
mnie
masz
Прежде
чем
мир,
который
ты
для
меня
создал,
W
mojej
dłoni
rozkruszy
się
na
miał
В
моей
ладони
рассыплется
в
прах
Śniłam
że
jest
spokój
Мне
снилось,
что
наступил
покой
I
że
nie
ma
wojen
И
что
нет
войн
I
że
moje
słowa
И
что
мои
слова
Nie
przynoszą
ofiar
Не
приносят
жертв
A
to
melancholia
А
эта
меланхолия
Uderzyła
w
ziemię
Ударилась
о
землю
I
wszystko
jest
nieważne
И
всё
стало
неважным
Bo
już
nie,
nie
istnieję
Потому
что
меня
уже
нет,
я
не
существую
Patrzę
znów
w
lustro
i
Я
снова
смотрю
в
зеркало,
и
Odbija
się
kruchość
blady
pył
Отражается
хрупкость,
бледная
пыль
Młodość
mi
ciąży
i
Молодость
мне
в
тягость,
и
Czuję
ulgę
na
myśl,
że
to
parę
chwil
Я
чувствую
облегчение
от
мысли,
что
это
всего
лишь
несколько
мгновений
Zatrzymaj
mnie
zanim
pociąg
ruszy
Останови
меня,
прежде
чем
поезд
тронется
Zanim
świat,
który...
Прежде
чем
мир,
который...
Zanim
świat,
który
dla
mnie
masz
Прежде
чем
мир,
который
ты
для
меня
создал,
W
mojej
dłoni
rozkruszy
się
na
miał
В
моей
ладони
рассыплется
в
прах
Patrzę
znów
w
lustro
i
Я
снова
смотрю
в
зеркало,
и
Odbija
się
kruchość
blady
pył
Отражается
хрупкость,
бледная
пыль
Młodość
mi
ciąży
i
Молодость
мне
в
тягость,
и
Czuję
ulgę
na
myśl,
że
to
parę
chwil
Я
чувствую
облегчение
от
мысли,
что
это
всего
лишь
несколько
мгновений
Zatrzymaj
mnie
zanim
pociąg
ruszy
Останови
меня,
прежде
чем
поезд
тронется
Zanim
świat,
który...
Прежде
чем
мир,
который...
Zanim
świat,
który
dla
mnie
masz
Прежде
чем
мир,
который
ты
для
меня
создал,
W
mojej
dłoni
rozkruszy
się
na
miał
В
моей
ладони
рассыплется
в
прах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katarzyna Agata Zielinska, Lins Kasia, Karol Stanislaw Lakomiec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.