Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak Widzę Nas
So sehe ich uns
Kiedy
swoją
miarą
mierzysz
mnie
Wenn
du
mich
nach
deinem
Maß
misst
Chcesz
obudzić
we
mnie
gniew
Willst
du
den
Zorn
in
mir
wecken
I
jak
co
dzień
rzucasz
na
mnie
Und
wie
jeden
Tag
wirfst
du
auf
mich
Swe
wyroki
bezpodstawne
Deine
grundlosen
Urteile
Tak
widzę
nas,
niepierwszy
raz
So
sehe
ich
uns,
nicht
zum
ersten
Mal
To
niepierwszy
raz,
kiedy
budzi
się
cały
mój
strach
Es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
all
meine
Angst
erwacht
Tak
widzę
nas,
niepierwszy
raz
So
sehe
ich
uns,
nicht
zum
ersten
Mal
To
niepierwszy
raz,
kiedy
budzi
się
cały
mój
strach
Es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
all
meine
Angst
erwacht
Ale
czekam,
nie
przestanęBo
tak
dobrze
siebie
znamy
Aber
ich
warte,
höre
nicht
auf,
denn
wir
kennen
uns
so
gut
Skrzydeł
nie
mam,
nie
odlecę
Flügel
habe
ich
keine,
ich
fliege
nicht
weg
Więc
zostanę,
znów
zostanę
Also
bleibe
ich,
wieder
bleibe
ich
Czekam,
nie
przestanęBo
tak
dobrze
siebie
znamy
Ich
warte,
höre
nicht
auf,
denn
wir
kennen
uns
so
gut
Skrzydeł
nie
mam,
nie
odlecę
Flügel
habe
ich
keine,
ich
fliege
nicht
weg
Więc
zostanę,
znów
zostanę
Also
bleibe
ich,
wieder
bleibe
ich
Niebiernością
otępieni
Von
Untätigkeit
abgestumpft
Niezależni
a
ulegli
Unabhängig
und
doch
nachgiebig
Na
siebie
znów
skazani
Wieder
zueinander
verdammt
Zimni
jak
kamień
Kalt
wie
Stein
Tak
widzę
nas,
niepierwszy
raz
So
sehe
ich
uns,
nicht
zum
ersten
Mal
To
niepierwszy
raz,
kiedy
budzi
się
cały
mój
strach
Es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
all
meine
Angst
erwacht
Tak
widzę
nas,
niepierwszy
raz
So
sehe
ich
uns,
nicht
zum
ersten
Mal
To
niepierwszy
raz,
kiedy
budzi
się
cały
mój
strach
Es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
all
meine
Angst
erwacht
Tak
widzę
nas,
niepierwszy
raz
So
sehe
ich
uns,
nicht
zum
ersten
Mal
To
niepierwszy
raz,
kiedy
budzi
się
cały
mój
strach
Es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
all
meine
Angst
erwacht
Ale
czekam,
nie
przestanę
Aber
ich
warte,
höre
nicht
auf
Bo
tak
dobrze
siebie
znamy
Denn
wir
kennen
uns
so
gut
Skrzydeł
nie
mam,
nie
odlecę
Flügel
habe
ich
keine,
ich
fliege
nicht
weg
Więc
zostanę,
znów
zostanę
Also
bleibe
ich,
wieder
bleibe
ich
Czekam,
nie
przestanę
Ich
warte,
höre
nicht
auf
Bo
tak
dobrze
siebie
znamy
Denn
wir
kennen
uns
so
gut
Skrzydeł
nie
mam,
nie
odlecę
Flügel
habe
ich
keine,
ich
fliege
nicht
weg
Więc
zostanę,
znów
Also
bleibe
ich,
wieder
Czekam,
nie
przestanę
Ich
warte,
höre
nicht
auf
Bo
tak
dobrze
siebie
znamy
Denn
wir
kennen
uns
so
gut
Skrzydeł
nie
mam,
nie
odlecę
Flügel
habe
ich
keine,
ich
fliege
nicht
weg
Więc
zostanę,
znów
Also
bleibe
ich,
wieder
Czekam,
nie
przestanę
Ich
warte,
höre
nicht
auf
Bo
tak
dobrze
siebie
znamy
Denn
wir
kennen
uns
so
gut
Skrzydeł
nie
mam,
nie
odlecę
Flügel
habe
ich
keine,
ich
fliege
nicht
weg
Więc
zostanę,
znów
Also
bleibe
ich,
wieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karol Lakomiec, Kasia Lins, Michal Lange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.