Paroles et traduction Kasia Mos - Flashlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
bullet
from
a
smoking
gun
Как
пуля
из
дымящегося
пистолета,
They
try
to
tell
us
that
we
don't
belong
Они
пытаются
сказать
нам,
что
нам
здесь
не
место.
Creeping
round
at
the
depth
of
night
Крадемся
мы
глубокой
ночью,
Just
two
shadows
in
love,
we
were
ghosts
Просто
две
тени
влюбленных,
мы
были
призраками.
Two
hearts,
we're
invincible
Два
сердца,
мы
непобедимы,
When
we're
together
we're
untouchable
Когда
мы
вместе,
мы
неприкосновенны.
Haunted
by
if
it's
wrong
or
right
Преследуют
мысли,
правильно
это
или
нет,
Shadows
in
love,
we
were
ghosts
Тени
влюбленных,
мы
были
призраками.
Fire
like
a
burning
desire
Огонь,
как
жгучее
желание,
Taking
me
higher,
walking
the
wire
Поднимает
меня
выше,
заставляя
идти
по
канату,
We
will
never
come
down
Мы
никогда
не
спустимся.
It's
like
(it's
like)
a
flashlight
burning
in
our
eyes
Это
как
(это
как)
фонарь,
горящий
в
наших
глазах,
You
call
the
dogs,
I've
got
them
hypnotised
Ты
спускаешь
собак,
я
их
загипнотизировала.
You'll
never
catch
us,
take
us
by
surprise
Ты
никогда
не
поймаешь
нас,
не
захватишь
врасплох,
Running
faster
at
a
speed
of
light
Бежим
быстрее
скорости
света,
Falling
deeper,
got
you
in
the
sight
Падаем
глубже,
ты
у
меня
на
прицеле,
Bringing
down
your
eyes
in
the
sky
Низвергаю
твои
глаза
с
небес.
Like
two
animals
on
the
run
Как
два
зверя
в
бегах,
Not
afraid
to
fly
into
the
sun
Не
боимся
лететь
к
солнцу,
Invisible,
we
don't
leave
a
trace
Невидимые,
мы
не
оставляем
следов,
We're
shadows
in
love,
we
were
ghosts
Мы
- тени
влюбленных,
мы
были
призраками.
Fire
like
a
burning
desire
Огонь,
как
жгучее
желание,
Taking
me
higher,
walking
the
wire
Поднимает
меня
выше,
заставляя
идти
по
канату,
We
will
never
come
down
Мы
никогда
не
спустимся.
It's
like
(it's
like)
a
flashlight
burning
in
our
eyes
Это
как
(это
как)
фонарь,
горящий
в
наших
глазах,
You
call
the
dogs,
I've
got
them
hypnotised
Ты
спускаешь
собак,
я
их
загипнотизировала.
You'll
never
catch
us,
take
us
by
surprise
Ты
никогда
не
поймаешь
нас,
не
захватишь
врасплох,
Running
faster
at
a
speed
of
light
Бежим
быстрее
скорости
света,
Falling
deeper,
got
you
in
the
sight
Падаем
глубже,
ты
у
меня
на
прицеле,
Bringing
down
your
eyes
in
the
sky
Низвергаю
твои
глаза
с
небес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Alexander Barringer, Paul Anthony Lee Drew, Greig David Watts, Rickard Bonde Truumeel, Kasia Mos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.