Kasia Mos - SUPERNOWA - traduction des paroles en allemand

SUPERNOWA - Kasia Mostraduction en allemand




SUPERNOWA
SUPERNOVA
Możesz biec do najdalszej z gwiazd,
Du kannst zum fernsten Stern rennen,
Pusta przestrzeń.
Leerer Raum.
Jak meteor zostawić ślad,
Wie ein Meteor eine Spur hinterlassen,
Krater w sercu.
Krater im Herzen.
Nie ma dnia, byś spokojnie spał,
Kein Tag, an dem du ruhig schläfst,
Kłębek nerwów.
Knäuel aus Nerven.
Trajektoria ciągłych zmian,
Trajektorie ständiger Veränderung,
W Twoim wnętrzu.
In deinem Inneren.
Galaktyczna moc ochrania nas,
Galaktische Macht beschützt uns,
Powiedz ile gwiazd może jeszcze spaść.
Sag, wie viele Sterne noch fallen können.
Nieśmiertelność nie jeden wymiar ma.
Unsterblichkeit hat nicht nur eine Dimension.
Możesz trwać w beznadziei dnia,
Du kannst in der Hoffnungslosigkeit des Tages verharren,
Jeśli zechcesz.
Wenn du willst.
To jak czarna dziura pochłania nas,
Es ist wie ein schwarzes Loch, das uns verschlingt,
Ciągle głębiej.
Immer tiefer.
Czerpać siłę z odmętów dna,
Kraft schöpfen aus den Abgründen des Grundes,
Tak jest lepiej.
So ist es besser.
Jak supernowa rozświetlać świat,
Wie eine Supernova die Welt erleuchten,
Swoim ciepłem.
Mit deiner Wärme.
Galaktyczna moc ochrania nas.
Galaktische Macht beschützt uns.
Powiedz ile gwiazd może jeszcze spaść.
Sag, wie viele Sterne noch fallen können.
Nieśmiertelność nie jeden wymiar ma.
Unsterblichkeit hat nicht nur eine Dimension.
Zanim spadnie morze łez,
Bevor ein Meer aus Tränen fällt,
Zapalimy płomień wielu serc
Entzünden wir die Flamme vieler Herzen.
Zanim spadnie morze łez,
Bevor ein Meer aus Tränen fällt,
Zapalimy płomień wielu serc
Entzünden wir die Flamme vieler Herzen.
Zanim spadnie morze łez,
Bevor ein Meer aus Tränen fällt,
Zapalimy płomień wielu serc
Entzünden wir die Flamme vieler Herzen.
Zanim spadnie morze łez,
Bevor ein Meer aus Tränen fällt,
Zapalimy płomień wielu serc
Entzünden wir die Flamme vieler Herzen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.