Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Możesz
biec
do
najdalszej
z
gwiazd,
Du
kannst
zum
fernsten
Stern
rennen,
Pusta
przestrzeń.
Leerer
Raum.
Jak
meteor
zostawić
ślad,
Wie
ein
Meteor
eine
Spur
hinterlassen,
Krater
w
sercu.
Krater
im
Herzen.
Nie
ma
dnia,
byś
spokojnie
spał,
Kein
Tag,
an
dem
du
ruhig
schläfst,
Kłębek
nerwów.
Knäuel
aus
Nerven.
Trajektoria
ciągłych
zmian,
Trajektorie
ständiger
Veränderung,
W
Twoim
wnętrzu.
In
deinem
Inneren.
Galaktyczna
moc
ochrania
nas,
Galaktische
Macht
beschützt
uns,
Powiedz
ile
gwiazd
może
jeszcze
spaść.
Sag,
wie
viele
Sterne
noch
fallen
können.
Nieśmiertelność
nie
jeden
wymiar
ma.
Unsterblichkeit
hat
nicht
nur
eine
Dimension.
Możesz
trwać
w
beznadziei
dnia,
Du
kannst
in
der
Hoffnungslosigkeit
des
Tages
verharren,
Jeśli
zechcesz.
Wenn
du
willst.
To
jak
czarna
dziura
pochłania
nas,
Es
ist
wie
ein
schwarzes
Loch,
das
uns
verschlingt,
Ciągle
głębiej.
Immer
tiefer.
Czerpać
siłę
z
odmętów
dna,
Kraft
schöpfen
aus
den
Abgründen
des
Grundes,
Tak
jest
lepiej.
So
ist
es
besser.
Jak
supernowa
rozświetlać
świat,
Wie
eine
Supernova
die
Welt
erleuchten,
Swoim
ciepłem.
Mit
deiner
Wärme.
Galaktyczna
moc
ochrania
nas.
Galaktische
Macht
beschützt
uns.
Powiedz
ile
gwiazd
może
jeszcze
spaść.
Sag,
wie
viele
Sterne
noch
fallen
können.
Nieśmiertelność
nie
jeden
wymiar
ma.
Unsterblichkeit
hat
nicht
nur
eine
Dimension.
Zanim
spadnie
morze
łez,
Bevor
ein
Meer
aus
Tränen
fällt,
Zapalimy
płomień
wielu
serc
Entzünden
wir
die
Flamme
vieler
Herzen.
Zanim
spadnie
morze
łez,
Bevor
ein
Meer
aus
Tränen
fällt,
Zapalimy
płomień
wielu
serc
Entzünden
wir
die
Flamme
vieler
Herzen.
Zanim
spadnie
morze
łez,
Bevor
ein
Meer
aus
Tränen
fällt,
Zapalimy
płomień
wielu
serc
Entzünden
wir
die
Flamme
vieler
Herzen.
Zanim
spadnie
morze
łez,
Bevor
ein
Meer
aus
Tränen
fällt,
Zapalimy
płomień
wielu
serc
Entzünden
wir
die
Flamme
vieler
Herzen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.