Kasia Popowska - Kolory Nocy - traduction des paroles en allemand

Kolory Nocy - Kasia Popowskatraduction en allemand




Kolory Nocy
Farben der Nacht
Noc też kolory ma
Auch die Nacht hat Farben
Chociaż mówią, że
Obwohl sie sagen, dass sie
Czarnociemna
Schwarz und dunkel sei
Noc, niczym lustro dnia
Nacht, wie ein Spiegel des Tages
Jak odbity dźwięk
Wie ein zurückgeworfener Klang
Odwzajemnia
Erwidert sie
Wszystko, co się stało dziś
Alles, was heute geschah
Spróbuj dać sobie rękę na zgodę
Versuch, dir selbst die Hand zu Versöhnung zu reichen
Nie pozwól sobie od siebie odejść
Erlaube nicht, dass du von dir selbst fortgehst
Lepiej zostań zamiast wyjść
Bleib lieber, statt hinauszugehen
Trudno z powrotem na dobrą drogę
Schwer, auf den rechten Pfad
Trafić by już nią iść
Zurückzufinden und ihm zu folgen
Noc ściąga myśli złe
Die Nacht zieht böse Gedanken an
Kiedy coś nie tak
Wenn etwas nicht stimmt
Znów się potoczy
Und wieder entgleitet
Gdy na sumieniu cień
Wenn auf dem Gewissen ein Schatten
Nie wiesz co i jak
Du nicht weißt wie und was
Nie znikaj z oczu
Verschwinde nicht aus den Augen
Gdzie się potem znajdziesz znów
Wo du dich später wiederfinden wirst
Nie wszystko zawsze da się odkręcić
Nicht alles lässt sich stets zurücknehmen
Zmiąć i wyrzucić w kosz niepamięci
Zerknittern und in den Müll des Vergessens werfen
Cofnąć w górę rzekę słów
Den Wortfluss zurück fließen lassen
Nie wszystko zblaknie, zniknie, zamaże
Nicht alles verblasst, schwindet, wird getilgt
Czas coś ukryje, potem pokaże
Die Zeit birgt etwas, zeigt es später
Noc to nadziei czas
Nacht ist die Zeit der Hoffnung
Że los mimo nas
Dass das Schicksal trotz uns
Odmieni jutro
Morgen wandeln wird





Writer(s): WOJCIECH BYRSKI, MARCIN KINDLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.