Kasia Wilk - Do kiedy jestem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kasia Wilk - Do kiedy jestem




Do kiedy jestem
Пока я есть
Widuję Cię tylko, gdy miasto zapada w sen
Вижу тебя только тогда, когда город погружается в сон,
Słyszę Cię tylko, to od ścian odbity dźwięk
Слышу тебя только сквозь шум стен,
Ciągle dzwonie do Ciebie, choć po drugiej stronie jesteś (ciągle dzwonię, by powiedzieć Ci)
Постоянно звоню тебе, хоть ты и на другом конце провода (постоянно звоню, чтобы сказать тебе),
Chcę powiedzieć gdzie jestem i jaką mam sukienkę
Хочу сказать тебе, где я и какое платье на мне надела.
Nie widzę kiedy Cię boli i gryzie
Не вижу, когда тебе больно и что тебя гложет,
Kiedy Cię zaskakuje życie
Когда жизнь преподносит тебе сюрпризы,
Kiedy Cię bawią chwile i słowa
Когда тебя смешат моменты и слова.
Do kiedy jestem
До каких пор я существую?
Nie powie, nie powie mi nic
Он не скажет, не скажет мне ничего,
Do kiedy będę, nie wie nikt
До каких пор я буду, не знает никто.
Gdy życie plany zburzy
Когда жизнь рушит все планы,
To bardzo chciałabym
Я бы очень хотела,
Byś do końca był Ty
Чтобы ты был рядом до конца,
Byś do jego końca był Ty
Чтобы ты был рядом до самого конца.
Poluje na chwile, by tylko z Tobą być (na chwilę, by z Tobą być)
Охочусь за мгновениями, чтобы побыть с тобой (на мгновение, чтобы побыть с тобой),
Przerywa mi tylko dźwięk budzika przy łóżku mym
Меня прерывает только звук будильника у моей кровати.
Pewnie gdzieś mamy czas i miejsce, w których razem
Наверняка где-то есть время и место, где мы вместе,
Jesteśmy, czytamy gazetę i pijemy kawę
Мы вместе, читаем газету и пьем кофе.
Nie dajesz kwiatów, bukietów, słodyczy
Ты не даришь цветов, букетов, сладостей,
I nie zawsze mogę liczyć, że na umówione spotkanie
И я не всегда могу рассчитывать, что на назначенную встречу
Dojedziesz Kochanie
Ты приедешь, любимый.
Do kiedy jestem
До каких пор я существую?
Nie powie, nie powie mi nic
Он не скажет, не скажет мне ничего,
Do kiedy będę, nie wie nikt
До каких пор я буду, не знает никто.
I wszystko mówi mi, gdy życie plany zburzy
И все мне говорит, когда жизнь рушит планы,
To bardzo chciałabym
Что я бы очень хотела,
Byś do końca był Ty
Чтобы ты был рядом до конца,
Byś do jego końca był Ty
Чтобы ты был рядом до самого конца.
Pewna jestem, że Ty jesteś obok, jesteś, czujesz, czujesz mnie
Я уверена, что ты рядом, ты здесь, ты чувствуешь, чувствуешь меня.
Ja wiem, że czujesz zawsze obok mnie
Я знаю, что ты чувствуешь меня рядом с собой.
Do kiedy jestem
До каких пор я существую?
Nie powie, nie powie mi nic
Он не скажет, не скажет мне ничего,
Do kiedy będę, nie wie nikt
До каких пор я буду, не знает никто.
Wszystko mi i wszystko mówi mi, gdy plany burzy
Всё мне говорит, когда жизнь рушит все планы,
Ale bardzo chciałabym
Но я бы очень хотела,
Być do końca, tak bardzo
Быть до конца, так сильно,
Byś do jego końca był Ty
Чтобы ты был рядом до самого конца.
Byś do jego końca był Ty
Чтобы ты был рядом до самого конца.
Wszystko mi i wszystko mówi mi, życie plany burzy
Всё мне говорит, жизнь рушит все планы,
Ale bardzo chciałabym
Но я бы очень хотела,
Być do końca, tak bardzo
Быть до конца, так сильно,
Byś do jego końca był Ty
Чтобы ты был рядом до самого конца.
Byś do jego końca był Ty
Чтобы ты был рядом до самого конца.





Writer(s): Katarzyna Wilk, Lukasz Makowiak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.