Paroles et traduction Kasia Wilk - Do kiedy jestem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do kiedy jestem
Пока я есть
Widuję
Cię
tylko,
gdy
miasto
zapada
w
sen
Вижу
тебя
только
тогда,
когда
город
погружается
в
сон,
Słyszę
Cię
tylko,
to
od
ścian
odbity
dźwięk
Слышу
тебя
только
сквозь
шум
стен,
Ciągle
dzwonie
do
Ciebie,
choć
po
drugiej
stronie
jesteś
(ciągle
dzwonię,
by
powiedzieć
Ci)
Постоянно
звоню
тебе,
хоть
ты
и
на
другом
конце
провода
(постоянно
звоню,
чтобы
сказать
тебе),
Chcę
powiedzieć
gdzie
jestem
i
jaką
mam
sukienkę
Хочу
сказать
тебе,
где
я
и
какое
платье
на
мне
надела.
Nie
widzę
kiedy
Cię
boli
i
gryzie
Не
вижу,
когда
тебе
больно
и
что
тебя
гложет,
Kiedy
Cię
zaskakuje
życie
Когда
жизнь
преподносит
тебе
сюрпризы,
Kiedy
Cię
bawią
chwile
i
słowa
Когда
тебя
смешат
моменты
и
слова.
Do
kiedy
jestem
До
каких
пор
я
существую?
Nie
powie,
nie
powie
mi
nic
Он
не
скажет,
не
скажет
мне
ничего,
Do
kiedy
będę,
nie
wie
nikt
До
каких
пор
я
буду,
не
знает
никто.
Gdy
życie
plany
zburzy
Когда
жизнь
рушит
все
планы,
To
bardzo
chciałabym
Я
бы
очень
хотела,
Byś
do
końca
był
Ty
Чтобы
ты
был
рядом
до
конца,
Byś
do
jego
końca
był
Ty
Чтобы
ты
был
рядом
до
самого
конца.
Poluje
na
chwile,
by
tylko
z
Tobą
być
(na
chwilę,
by
z
Tobą
być)
Охочусь
за
мгновениями,
чтобы
побыть
с
тобой
(на
мгновение,
чтобы
побыть
с
тобой),
Przerywa
mi
tylko
dźwięk
budzika
przy
łóżku
mym
Меня
прерывает
только
звук
будильника
у
моей
кровати.
Pewnie
gdzieś
mamy
czas
i
miejsce,
w
których
razem
Наверняка
где-то
есть
время
и
место,
где
мы
вместе,
Jesteśmy,
czytamy
gazetę
i
pijemy
kawę
Мы
вместе,
читаем
газету
и
пьем
кофе.
Nie
dajesz
kwiatów,
bukietów,
słodyczy
Ты
не
даришь
цветов,
букетов,
сладостей,
I
nie
zawsze
mogę
liczyć,
że
na
umówione
spotkanie
И
я
не
всегда
могу
рассчитывать,
что
на
назначенную
встречу
Dojedziesz
Kochanie
Ты
приедешь,
любимый.
Do
kiedy
jestem
До
каких
пор
я
существую?
Nie
powie,
nie
powie
mi
nic
Он
не
скажет,
не
скажет
мне
ничего,
Do
kiedy
będę,
nie
wie
nikt
До
каких
пор
я
буду,
не
знает
никто.
I
wszystko
mówi
mi,
gdy
życie
plany
zburzy
И
все
мне
говорит,
когда
жизнь
рушит
планы,
To
bardzo
chciałabym
Что
я
бы
очень
хотела,
Byś
do
końca
był
Ty
Чтобы
ты
был
рядом
до
конца,
Byś
do
jego
końca
był
Ty
Чтобы
ты
был
рядом
до
самого
конца.
Pewna
jestem,
że
Ty
jesteś
obok,
jesteś,
czujesz,
czujesz
mnie
Я
уверена,
что
ты
рядом,
ты
здесь,
ты
чувствуешь,
чувствуешь
меня.
Ja
wiem,
że
czujesz
zawsze
obok
mnie
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
меня
рядом
с
собой.
Do
kiedy
jestem
До
каких
пор
я
существую?
Nie
powie,
nie
powie
mi
nic
Он
не
скажет,
не
скажет
мне
ничего,
Do
kiedy
będę,
nie
wie
nikt
До
каких
пор
я
буду,
не
знает
никто.
Wszystko
mi
i
wszystko
mówi
mi,
gdy
plany
burzy
Всё
мне
говорит,
когда
жизнь
рушит
все
планы,
Ale
bardzo
chciałabym
Но
я
бы
очень
хотела,
Być
do
końca,
tak
bardzo
Быть
до
конца,
так
сильно,
Byś
do
jego
końca
był
Ty
Чтобы
ты
был
рядом
до
самого
конца.
Byś
do
jego
końca
był
Ty
Чтобы
ты
был
рядом
до
самого
конца.
Wszystko
mi
i
wszystko
mówi
mi,
życie
plany
burzy
Всё
мне
говорит,
жизнь
рушит
все
планы,
Ale
bardzo
chciałabym
Но
я
бы
очень
хотела,
Być
do
końca,
tak
bardzo
Быть
до
конца,
так
сильно,
Byś
do
jego
końca
był
Ty
Чтобы
ты
был
рядом
до
самого
конца.
Byś
do
jego
końca
był
Ty
Чтобы
ты
был
рядом
до
самого
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katarzyna Wilk, Lukasz Makowiak
Album
Unisono
date de sortie
24-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.