Kasirga feat. Dr. Fuchs - Panzehir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kasirga feat. Dr. Fuchs - Panzehir




Panzehir
Antidote
Toprağa düşer her damla bir çiçeğe hayat verir
Every drop that falls to the ground gives life to a flower
Gönül bahçeme atılan her tohum beni gençleştirir
Every seed thrown into my heart's garden rejuvenates me
Hayat denizine düşmüşken ruhum seninle dirileşir
When I fell into the sea of life, my soul was resurrected with you
Gönül bahçeme atılan her yalan beni çirkinleştirir
Every lie thrown into my heart's garden makes me uglier
Rüzgarın her sesini duyuşunda bilki seni görmeden geldim
With every sound of the wind, my plant sensed your presence before you arrived
Yaşam çınarıyım kurudum bilki sana ölüp geldim
I am the plane tree of life, I withered and came to you dead
Aklımı iki kuruşluk insanlara harcayıp sana bitip geldim
I spent my mind on two-penny people and came to you finished
Sana geldiğim gün bilki geçmişimi yanıma alıp geldim
The day I came to you, my plant took my past with me
Kirlenmemiş hayalim ve bu düzendeki tek gerçek ben
My uncorrupted dream and the only truth in this system is me
Her güne bir çizgi koyup ileriye giden ben
I draw a line every day and move forward
Yokuşları tırmanıp kara kışları gören ben
I climb the slopes and see the harsh winters
Sen sadece geçmiş gölümdeki bir damla ter
You are just a drop of sweat in the lake of my past
Korkusuzca engellerden atlarım rahatlarım
I fearlessly jump over obstacles and relax
Benim için olmadığın gün yoktu bu güne kadar
There has never been a day that you were not there for me
Son iyiliğim bu sana bu parça gelir yanında mezara kadar
This is my last kindness to you, this piece will come with you to the grave
Timsah göz yaşlarını akıt gözlerin kızarana kadar
Let your crocodile tears flow until your eyes are red
Süreler yetersiz kayboluşların haykırışlarıma denk düşer zamanla
Time is insufficient; the cries of your disappearance coincide with my time
Içimi parçalayan acıyla boğuşurum direnemem bu zamanda
I struggle with the pain that tears me apart; I cannot resist in this time
Sana yazdığım her satır yoruyor artık beni
Every line I write to you tires me now
Hayatımdan çalınan yıllarıma soruyorum bunun sebebini
I ask the years stolen from my life the reason for this
Kılıç kalkan savaşıyorum son nefesime kadar
I fight with sword and shield until my last breath
Tek başıma direndim önümde yüksek duvarlar
I resisted alone, with high walls in front of me
Taşlara vurduğum her kılıç darbesi gibi ağlıyor
He cries like every sword strike I hit the stones
Yol boyunca uğruna akıtılan kanın sahipleri
The owners of the blood shed for you along the way
Kollarım yorulmuyor duvarlar yol vermiyor
My arms do not get tired, but the walls do not give way
İndirdiğim her darbeye yer gök çözüm bulamıyor
Heaven and earth cannot find a solution for every blow I strike
Bu sessiz gürültüsüz ormanda beklerim
I wait in this silent, quiet forest
Belkide hiç gitmedim yorumsuz benim günlerim
Perhaps I never left; my days are without judgment
Oturduğum yerde kurduğum sade hayallerim
My simple dreams in the place where I sit
Çevremde uçan kuşların sesini bile duyamaz haldeyim
I am unable to even hear the sound of the birds flying around me
Bu hayalete dağlar yürürdü karşılıksız
The mountains would have walked for this ghost
Sessizlik eskisinden daha sert ve yalnız
The silence is harsher and lonelier than before
İyimi kötümü gerçek fikirlere çağre arar
My good and bad seek answers in real thoughts
Gecenin soğuğu bile işlemiyor bana artık senin kadar
Even the cold of the night does not affect me as much as you anymore
Süreler yetersiz kayboluşların haykırışlarıma denk düşer zamanla
Time is insufficient; the cries of your disappearance coincide with my time
Içimi parçalayan acıyla boğuşurum direnemem bu zamanda
I struggle with the pain that tears me apart; I cannot resist in this time





Kasirga feat. Dr. Fuchs - Panzehir
Album
Panzehir
date de sortie
05-09-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.