Paroles et traduction Kaskade feat. Ilsey & Grey - Disarm You (feat. Ilsey) - Grey Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disarm You (feat. Ilsey) - Grey Remix
Разоружу тебя (участие Ilsey) - Ремикс Grey
Let
me
disarm
you
Позволь
мне
тебя
разоружить,
I'm
not
trying
to
own
you
Я
не
пытаюсь
тобой
владеть,
I
just
want
to
know
what
it
feels
like
Я
просто
хочу
знать,
каково
это,
To
have
your
body
so
close
Когда
твое
тело
так
близко.
Let
me
absolve
you
Позволь
мне
тебя
освободить,
Of
the
past
that
controls
you
От
прошлого,
которое
тобой
управляет,
I
just
want
to
know
what
you
look
like
Я
просто
хочу
знать,
как
ты
выглядишь,
Without
a
weight
on
your
soul
Когда
на
твоей
душе
нет
тяжести.
I
know
somewhere
we
could
get
away
Я
знаю
место,
где
мы
смогли
бы
скрыться,
If
you
want
to
find
another
place,
like
Если
ты
хочешь
найти
другое
место,
Disappear
and
never
leave
a
trace
Исчезнуть
и
не
оставить
и
следа.
I'll
take
you
anywhere
you
want
Я
отвезу
тебя
куда
угодно.
So
let
me
disarm
you
Так
позволь
мне
тебя
разоружить,
There's
an
army
I'm
finding
around
your
heart
Я
нахожу
армию
вокруг
твоего
сердца.
Let
me
disarm
you
Позволь
мне
тебя
разоружить,
'Cause
baby
I
just
want
to
love
who
you
really
are
Потому
что,
детка,
я
хочу
любить
ту,
которая
ты
есть
на
самом
деле.
Who
you
really
are
Та,
которая
ты
есть
на
самом
деле.
(Who
you
really
are...)
(Та,
которая
ты
есть
на
самом
деле...)
Who
you
really
are
Та,
которая
ты
есть
на
самом
деле.
So
let
me
disarm
you
Так
позволь
мне
тебя
разоружить,
There's
an
army
I'm
finding
around
your
heart
Я
нахожу
армию
вокруг
твоего
сердца.
Let
me
disarm
you
Позволь
мне
тебя
разоружить,
'Cause
baby
I
just
want
to
love
who
you
really
are
Потому
что,
детка,
я
хочу
любить
ту,
которая
ты
есть
на
самом
деле.
(Who
you
really
are)
(Та,
которая
ты
есть
на
самом
деле)
(Who
you
really
are)
(Та,
которая
ты
есть
на
самом
деле)
Spoken
in
silence
Говорится
в
тишине,
Plays
in
like
sirens
Звенит,
как
сирены,
I
can
bring
you
out
of
the
darkness
Я
могу
вытащить
тебя
из
темноты,
Into
the
fiery
light
В
огненный
свет.
I
know
somewhere
we
could
get
away
Я
знаю
место,
где
мы
смогли
бы
скрыться,
If
you
want
to
find
another
place,
like
Если
ты
хочешь
найти
другое
место,
Disappear
and
never
leave
a
trace
Исчезнуть
и
не
оставить
и
следа.
I'll
take
you
anywhere
you
want
Я
отвезу
тебя
куда
угодно.
So
let
me
disarm
you
Так
позволь
мне
тебя
разоружить,
Disappear
and
never
leave
a
trace
Исчезнуть
и
не
оставить
и
следа.
So
let
me
disarm
you
Так
позволь
мне
тебя
разоружить,
Take
you
anywhere
you
want
Отвезу
тебя
куда
угодно.
(Who
you
really
are)
(Та,
которая
ты
есть
на
самом
деле)
So
let
me
disarm
you
Так
позволь
мне
тебя
разоружить,
There's
an
army
I'm
finding
around
your
heart
Я
нахожу
армию
вокруг
твоего
сердца.
Let
me
disarm
you
Позволь
мне
тебя
разоружить,
'Cause
baby
I
just
want
to
love
who
you
really
are
Потому
что,
детка,
я
хочу
любить
ту,
которая
ты
есть
на
самом
деле.
(Who
you
really
are)
(Та,
которая
ты
есть
на
самом
деле)
(Who
you
really
are)
(Та,
которая
ты
есть
на
самом
деле)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEREMY COLEMAN, NATHANIEL MOTTE, RYAN RADDON, FINN BOGI BJARNSON, ILSEY JUBER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.