Kaskade feat. Late Night Alumni - Tell Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaskade feat. Late Night Alumni - Tell Me




Yeah, I noticed
Да, я заметил ...
That your mind is somewhere else
Что твой разум где-то в другом месте.
You know how I feel
Ты знаешь, что я чувствую.
If it's wrong with you, it's wrong with me
Если это не так с тобой, то не так со мной.
Can't make me you kiss me
Не заставишь меня поцеловать.
And tell but not tell me
И скажи, но не говори мне.
You keep it all to yourself
Ты держишь все в себе.
It's the last so give it, 'cause it might
Это последнее, так что отдай, потому что это возможно.
Late night last time
В последний раз поздно ночью.
Nobody knows the day that they die
Никто не знает, когда они умрут.
Even if you might make me cry
Даже если ты заставишь меня плакать.
Always gonna ask you
Всегда буду спрашивать тебя.
Hey, what was it you're not telling me?
Эй, что ты мне не сказала?
You can say what's on your mind
Ты можешь сказать, что у тебя на уме.
Tell me
Скажи мне ...
You can say what's on your mind
Ты можешь сказать, что у тебя на уме.
Tell me
Скажи мне ...
I'll say this
Я скажу это.
For you think you don't need help
Потому что ты думаешь, что тебе не нужна помощь.
You know that it's real
Ты знаешь, ЧТО ЭТО реально.
I'll be there for you if you want me to
Я буду рядом с тобой, если ты захочешь.
Can't sit here wishing you well (you well)
Не могу сидеть здесь и желать тебе всего хорошего (тебе хорошо).
It's just not me (you well, you well)
Это просто не я (ты хорошо, ты хорошо).
You put it all on (it's your life)
Ты все это надеваешь (это твоя жизнь).
It's your life, so live it 'cause it might
Это твоя жизнь, так живи ею, потому что она может ...
Late night last time
В последний раз поздно ночью.
Nobody knows the day that they die
Никто не знает, когда они умрут.
Even if you might make me cry
Даже если ты заставишь меня плакать.
Always gonna ask you
Всегда буду спрашивать тебя.
Hey, what was it you're not telling me?
Эй, что ты мне не сказала?
What's on your mind?
Что у тебя на уме?
What's on your mind?
Что у тебя на уме?
You can say what's on your mind
Ты можешь сказать, что у тебя на уме.
Tell me
Скажи мне ...
You can say what's on your mind
Ты можешь сказать, что у тебя на уме.
Tell me
Скажи мне ...
What's on your mind?
Что у тебя на уме?
You're not telling me
Ты не говоришь мне ...
What's on your mind?
Что у тебя на уме?
You're not telling me
Ты не говоришь мне ...





Writer(s): JOHN HANCOCK, BECKY WILLIAMS, FINN BJARNSON, RYAN RADDON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.