Kaskade & Project 46 - Chains (with Project 46) - traduction des paroles en allemand

Chains (with Project 46) - Kaskade , Project 46 traduction en allemand




Chains (with Project 46)
Ketten (mit Project 46)
Running out of ways to run away
Ich lauf mir selbst davon, doch komm nicht weit
I cover it up but I can′t escape
Versteck die Narben, doch sie bleiben mein Leid
Heavy are the words I fail to say
Schwere Worte, die ich dir nie sag
I'm free of love but I′m still in chains
Die Liebe ging, doch die Ketten blieben da
I'm free of love but I'm still in chains
Die Liebe ging, doch die Ketten blieben da
Free of love but I′m still in chains
Die Liebe ging, doch ich bin nicht frei
Hit rock bottom, my doubts won
Am Tiefpunkt angelangt, der Zweifel siegt
But I′m not done
Doch ich geb nicht auf
I'm free of love but I′m still in chains
Die Liebe ging, doch die Ketten blieben da
Living in the light of someone else
Leb im Licht von jemand anderem
Bury all the lies I tell myself
Vergrab die Lügen, die ich mir erzähl
Stood at the golden gates of hell
Stand vor den goldenen Toren der Hölle
I climbed too high and I fell
Kletterte zu hoch und stürzte tief
I'm free of love but I′m still in chains
Die Liebe ging, doch die Ketten blieben da
I'm free of love but I′m still in chains
Die Liebe ging, doch ich bin nicht frei
Hit rock bottom, my doubts won
Am Tiefpunkt angelangt, der Zweifel siegt
But I'm not done
Doch ich geb nicht auf
I'm free of love but I′m still in chains
Die Liebe ging, doch die Ketten blieben da






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.