Paroles et traduction Kaskade feat. Skylar Grey - Room For Happiness (Mysto & Pizzi Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Influence
(echo
at
beginning)
Влияние
(эхо
в
начале)
Sometimes
I
wish
I
never
felt,
the
influence
of
you
Иногда
я
жалею,
что
никогда
не
чувствовал
твоего
влияния.
Cuz
now
i
feel
the
disconnect,
like
an
open
wound
Потому
что
теперь
я
чувствую
разобщенность,
как
открытую
рану.
Where
you
once
were
there
is
a
space,
that
runs
as
deep
as
hell
Там,
где
ты
когда-то
был,
есть
пространство,
которое
тянется
глубоко,
как
ад.
But
every
morning
when
i
wake
i
tell
myself
Но
каждое
утро,
просыпаясь,
я
говорю
себе:
Don′t
be
fooled
by
your
emptiness,
there's
so
much
more
room
for
happiness
Не
обманывайся
своей
пустотой,
здесь
гораздо
больше
места
для
счастья.
Don′t
be
fooled
by
your
emptiness,
there's
so
much
more
room
for
happiness
Не
обманывайся
своей
пустотой,
здесь
гораздо
больше
места
для
счастья.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Sometimes
it's
worse
to
have
lost,
than
to
have
never
had
at
all
Иногда
хуже
потерять,
чем
никогда
не
иметь.
Cuz
it′s
a
curse,
to
feel
love
and
to
feel
it
all
dissolve
Потому
что
это
проклятие-чувствовать
любовь
и
чувствовать,
как
она
растворяется.
Where
you
once
were,
there
is
a
space
that
runs
as
deep
as
hell
Там,
где
ты
когда-то
был,
есть
пространство,
которое
тянется
глубоко,
как
ад.
But
every
morning
when
i
wake
i
tell
myself
Но
каждое
утро,
просыпаясь,
я
говорю
себе:
Don′t
be
fooled
by
your
emptiness,
there's
so
much
more
room
for
happiness
Не
обманывайся
своей
пустотой,
здесь
гораздо
больше
места
для
счастья.
Don′t
be
fooled
by
your
emptiness,
there's
so
much
more
room
for
happiness
Не
обманывайся
своей
пустотой,
здесь
гораздо
больше
места
для
счастья.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Don′t
be
fooled
by
your
emptiness,
there's
so
much
more
room
for
happiness
не
обманывайся
своей
пустотой,
здесь
гораздо
больше
места
для
счастья.
Don′t
be
fooled
by
your
emptiness,
there's
so
much
more
room
for
happiness
Не
обманывайся
своей
пустотой,
здесь
гораздо
больше
места
для
счастья.
Yeah,
yeah,
yeah
x5
Да,
да,
да
x5
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOLLY HAFERMANN, RYAN RADDON, FINN BOGI BJARNSON, JOHN HANCOCK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.