Paroles et traduction Kaskade - Angel On My Shoulder (Extended) [With Tamra]
Angel On My Shoulder (Extended) [With Tamra]
Ангел на моём плече (расширенная версия) [при участии Тамры]
It's
time
you
see,
the
love
you
give
Тебе
пора
увидеть,
Is
killing
me,
and
I
wanna
live
Твоя
любовь
убивает
меня,
This
isn't
right,
search
your
soul
for
light
А
я
хочу
жить.
So
I
turned
and
left,
I
told
myself
Поэтому
я
развернулся
и
ушёл,
сказал
себе,
I
could
be,
as
bad
as
someone
else
Что
могу
быть
таким
же
плохим,
как
и
другие.
But
I
find
it
hard,
when
an
angel's
on
my
right
Но
мне
это
тяжело,
ведь
ангел
на
моём
плече.
But
you
held
my
hand
Но
ты
взяла
меня
за
руку
And
took
me
right
back
down
to
hell
И
утащила
обратно
в
ад.
I
have
an
angel
on
my
shoulder
У
меня
ангел
на
плече,
But
a
devil
in
my
head
Но
в
голове
дьявол.
But
you
held
my
hand
Но
ты
взяла
меня
за
руку
And
took
me
right
back
down
to
hell
И
утащила
обратно
в
ад.
I
have
an
angel
on
my
shoulder
У
меня
ангел
на
плече,
But
a
devil
in
my
head
Но
в
голове
дьявол.
Won't
you
go,
no
means
no
Уходи,
нет
значит
нет.
Your
dirty
life,
is
like
a
one
man
show
Твоя
грязная
жизнь
— как
театр
одного
актёра.
You're
a
night
attack,
you
turn
the
light
to
black
Ты
— ночная
атака,
ты
превращаешь
свет
в
тьму.
So
I
turned
and
left,
I
told
myself
Поэтому
я
развернулся
и
ушёл,
сказал
себе,
I
could
be,
as
bad
as
someone
else
Что
могу
быть
таким
же
плохим,
как
и
другие.
But
I
find
it
hard,
when
an
angel's
on
my
the
right
Но
мне
это
тяжело,
ведь
ангел
на
моём
плече.
But
you
held
my
hand
Но
ты
взяла
меня
за
руку
And
took
me
right
back
down
to
hell
И
утащила
обратно
в
ад.
I
have
an
angel
on
my
shoulder
У
меня
ангел
на
плече,
But
a
devil
in
my
head
Но
в
голове
дьявол.
But
you
held
my
hand
Но
ты
взяла
меня
за
руку
And
took
me
right
back
down
to
hell
И
утащила
обратно
в
ад.
I
have
an
angel
on
my
shoulder
У
меня
ангел
на
плече,
But
a
devil
in
my
head
Но
в
голове
дьявол.
Talk
to
me,
walk
with
me
Поговори
со
мной,
пройдись
со
мной,
Come
with
me,
beautiful
lady
Пойдём
со
мной,
прекрасная
леди,
Beautiful
lady
Прекрасная
леди,
Will
you
come
and
save
me?
Ты
придёшь
и
спасешь
меня?
Come
to
me
(Come
back
here)
Иди
ко
мне
(Вернись
сюда)
Walk
with
me
(Come
back
here)
Пройдись
со
мной
(Вернись
сюда)
But
you
held
my
hand
Но
ты
взяла
меня
за
руку
And
took
me
right
back
down
to
hell
И
утащила
обратно
в
ад.
I
have
an
angel
on
my
shoulder
У
меня
ангел
на
плече,
But
a
devil
in
my
head
Но
в
голове
дьявол.
(Come
back
here)
(Вернись
сюда)
But
you
held
my
hand
Но
ты
взяла
меня
за
руку
And
took
me
right
back
down
to
hell
И
утащила
обратно
в
ад.
I
have
an
angel
on
my
shoulder
У
меня
ангел
на
плече,
But
a
devil
in
my
head
Но
в
голове
дьявол.
(Come
back
here,
come
back
here)
(Вернись
сюда,
вернись
сюда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Raddon, Finn Bogi Bjarnson, T. Keenan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.