Kaskade - Borrowed Theme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaskade - Borrowed Theme




Borrowed Theme
Заимствованная тема
I used to shine the perfect borrowed light
Я сиял заимствованным, идеальным светом,
It wasn′t mine and it was taking over night
Он не был моим, и он поглощал меня ночью.
Shame traces the edges of your face
Стыд прослеживается на твоем лице,
Fully lit, independent of this place
Полностью освещенном, независимо от этого места.
Old enough to see
Достаточно взрослый, чтобы видеть,
How diamond wedding rings
Как обручальные кольца с бриллиантами
Has counterfeited things
Подделывают чувства.
I've been borrowed
Меня позаимствовали,
Shame on me
Стыдно мне.
My muse is gone, forsaken of the theme
Моя муза ушла, оставив тему,
No motto now--no cradle, no dream
Нет девиза теперь - ни колыбели, ни мечты.
Bathed with a soft, embezzled light
Окутан мягким, украденным светом,
Six feet below an idealistic love
На шесть футов ниже идеалистической любви.
But I still want these things
Но я всё ещё хочу всего этого,
Flighted childhood dreams
Крылатые детские мечты,
As foolish as they seem
Какими бы глупыми они ни казались.
I′ve been taken
Меня забрали,
Shame on me
Стыдно мне.
I used to shine
Я сиял,
It wasn't mine
Это было не мое,
Shame, shame, shame
Стыд, стыд, стыд,
Fully lit
Полностью освещенный.
Now only sweet little wishful things
Теперь только сладкие маленькие желанные вещи
Are bound and gagged, tied up in different strings
Связаны и с кляпом во рту, перевязаны разными веревками.
No living castles up in the sky
Нет живых замков в небе,
Following unbothered clouds go by
Следующих за беззаботными облаками.
And I've been taken
И меня забрали,
Shame on me
Стыдно мне.
But I still want these things
Но я всё ещё хочу всего этого,
Flighted childhood dreams
Крылатые детские мечты,
As foolish as they seem
Какими бы глупыми они ни казались.
I′ve been taken
Меня забрали,
Shame on me
Стыдно мне.





Writer(s): Page Nye-hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.