Kaskade - Borrowed Theme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaskade - Borrowed Theme




I used to shine the perfect borrowed light
Раньше я сиял идеальным заимствованным светом.
It wasn′t mine and it was taking over night
Это было не мое, и это заняло всю ночь.
Shame traces the edges of your face
Стыд оставляет следы на твоем лице.
Fully lit, independent of this place
Полностью освещенный, независимый от этого места.
Old enough to see
Достаточно взрослый, чтобы видеть.
How diamond wedding rings
Как бриллиантовые обручальные кольца
Has counterfeited things
Подделывал вещи.
I've been borrowed
Меня одолжили.
Shame on me
Позор мне
My muse is gone, forsaken of the theme
Моя муза ушла, покинув тему.
No motto now--no cradle, no dream
Нет девиза-нет колыбели, нет мечты.
Bathed with a soft, embezzled light
Омытый мягким, растраченным светом.
Six feet below an idealistic love
Шесть футов под идеалистической любовью.
But I still want these things
Но я все еще хочу этого.
Flighted childhood dreams
Улетевшие детские мечты
As foolish as they seem
Какими бы глупыми они ни казались.
I′ve been taken
Меня похитили.
Shame on me
Позор мне
I used to shine
Раньше я сиял.
It wasn't mine
Это было не мое.
Shame, shame, shame
Стыд, стыд, стыд
Fully lit
Полностью освещен
Now only sweet little wishful things
Теперь только сладкие маленькие желания.
Are bound and gagged, tied up in different strings
Связаны и с кляпом во рту, связаны разными веревками.
No living castles up in the sky
Никаких живых замков в небесах.
Following unbothered clouds go by
Вслед за неспокойными облаками проплывают мимо
And I've been taken
И меня забрали.
Shame on me
Позор мне
But I still want these things
Но я все еще хочу этого.
Flighted childhood dreams
Улетевшие детские мечты
As foolish as they seem
Какими бы глупыми они ни казались.
I′ve been taken
Меня похитили.
Shame on me
Позор мне





Writer(s): Page Nye-hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.