Kasparov feat. Evil Activities - Point Of No Return - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kasparov feat. Evil Activities - Point Of No Return - Radio Edit




Point Of No Return - Radio Edit
Точка невозврата - Радио Версия
When I go into cyberspace
Когда я ухожу в киберпространство,
I reach the point of no return
Я достигаю точки невозврата.
So I'll be gone
И я пропаду...
Time to heal my shadow
Время исцелить мою тень.
Now I leave the world behind
Теперь я оставляю мир позади,
Traveling to places in the corners of my mind
Путешествуя по местам в уголках моего разума.
When I go into cyberspace
Когда я ухожу в киберпространство,
I reach the point of no return
Я достигаю точки невозврата,
So I go on and on
И иду дальше, и дальше...
Time to heal my vision
Время исцелить мое зрение,
'Cause I'm scared of going blind
Потому что я боюсь ослепнуть.
So I keep searching for myself inside the corners of my mind
Поэтому я продолжаю искать себя внутри уголков своего разума.
Sometimes I question my existence
Иногда я подвергаю сомнению свое существование,
When my world is crashing down
Когда мой мир рушится.
So I'll be gone, so gone
И я пропаду, пропаду...
When I go into cyberspace
Когда я ухожу в киберпространство,
I reach the point of no return
Я достигаю точки невозврата.
So I'll be gone
И я пропаду.
Time to heal my vision
Время исцелить мое зрение,
'Cause I'm scared of going blind
Потому что я боюсь ослепнуть.
So I keep searching for myself inside the corners of my mind
Поэтому я продолжаю искать себя внутри уголков своего разума.
Sometimes I question my existence
Иногда я подвергаю сомнению свое существование,
When my world is crashing down
Когда мой мир рушится.
So I'll be gone, so gone
И я пропаду, пропаду...
When I go into cyberspace
Когда я ухожу в киберпространство,
I reach the point of no return
Я достигаю точки невозврата.
So I'll be gone
И я пропаду.
I question my existence
Я подвергаю сомнению свое существование,
When my world is crashing down
Когда мой мир рушится...
I'll be gone, yeah
Я пропаду, да...





Writer(s): Kelly Soest Van, Randy Wieland, Bastiaan Oskam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.