Paroles et traduction Kaspars Dimiters - Ir Galīgs Vakars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ir Galīgs Vakars
Infinite Eve
Ir
galīgs
vakars
– meitene
dzied
klusi
The
Eve
is
infinite
- the
girl
sings
quietly
Laiks
iekšas
griež
uz
nez
jau
kuro
pusi
Time
cuts
my
guts
to
one
side
or
the
other
Tā
uzpīpē
jo
štrunts
par
dziļo
kāsu
She
lights
a
smoke
because
to
hell
with
heavy
thinking
Ir
viņas
dzīve
zaudējusi
krāsu
Her
life
has
lost
its
colour
Ar
rāmu
viltu
pulkstenis
dzen
laiku
The
clock
drives
time
with
calm
deceit
Zied
akvārijs
pilns
nosprāgušu
haiku
The
aquarium
blooms
with
dead
haikus
Visapkārt
bezgalīgi
smēķu
dūmi
Everywhere
the
infinite
smoke
of
cigarettes
Sev
aci
izņem
meitene
kā
plūmi
The
girl
pulls
out
her
eyes
like
a
plum
Ar
atlikušo
izņemtajā
raugās
With
the
eye
that
remains
in
the
socket
Kā
nekad
nesatiktā
dzīves
draugā
She
gazes
into
her
never
met
soulmate
Ir
galīgs
vakars
– abas
pamirkšķina
The
Eve
is
infinite
- both
blink
Un
nedzied
vairs
jo
pilna
rīkle
svina
And
sing
no
more
because
their
throats
are
full
of
lead
Kāds
puisis
streipuļo
pa
trotuāri
A
guy
limps
on
the
sidewalk
Tam
neredzamas
dzeloņdrātis
pāri
Invisible
barbed
wire
over
him
Un
plecos
spārni
slapji
salauzīti
And
wet,
broken
wings
on
his
shoulders
Bet
meitene
to
pasauc
kā
par
spīti
But
the
girl
calls
out
to
him
as
if
in
spite
Viņš
acīm
meklē
– kas
to
pūlas
biedēt
He
looks
with
his
eyes
- who
tries
to
scare
him
Sauc
meitene
– kāp
augšā
spārnus
dziedēt
The
girl
calls
- come
up
and
heal
your
wings
Ir
galīgs
vakars
– puisis
atbild
vārgi
The
Eve
is
infinite
- the
guy
answers
weakly
Bet
viņai
kritušie
vēl
vienīgie
ir
dārgi
But
to
her
the
fallen
are
the
only
ones
who
are
dear
Tā
viņu
apkops
nomazgās
un
glāstīs
So
she'll
take
him
in,
wash
and
caress
him
Vēl
pasaku
par
nākamību
stāstīs
And
tell
him
a
tale
of
what's
to
come
Tad
abi
uzpīpēs
un
bezgalīgi
klusēs
Then
they'll
both
light
up
and
be
infinitely
silent
Jo
beidzies
viss
kaut
dzīve
tikai
pusē
Because
everything
is
over,
but
life
is
only
half
over
Ak
iztēle
kas
māņus
uzbur
klusi
Oh
imagination
that
weaves
illusions
quietly
Stāv
meitene
nevienu
nesaukusi
The
girl
stands
without
having
called
anyone
Ir
galīgs
vakars
– tāpat
dungo
viņa
The
Eve
is
infinite
- she
hums
the
same
Es
padodos...
un
nomirst
sirdsapziņa
I
surrender...
and
my
conscience
dies
Laiks
piecelties
un
spārnus
savicināt
Time
to
get
up
and
flap
your
wings
Jā
– pēdējais
jo
rīt...
kas
to
var
zināt
Yes
- the
last
one
because
tomorrow...
who
knows
Aiz
loga
upe
akmeņi
peld
tajā
Outside
the
window
a
river
and
stones
floating
in
it
Šai
novakara
stundā
septītajā
In
this
evening
hour
of
the
seventh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.