Kaspars Dimiters - Klusuma Zona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaspars Dimiters - Klusuma Zona




Klusuma Zona
Silent Zone
Klusuma zonā stāv sals un čokurā raujas vējš
In the silent zone, frost stands and the wind tugs in a tangle
Ielido manī pa logu un krampjaini kaktā sēž
It flies into me through the window and cramps and sits in the corner
Deviņiem falliem velns imitē pavasari
At the ninth step the devil imitates spring
Dziedi man līdz viņš saka die's parāvis! tu taču vari
Sing with me he says God damn it! you can
Klusuma zonā acis kapsētas krustus sprauc
In the silent zone, eyes stab like cemetery crosses
Lūpas izmestas krastā dziestošās zvaigznēs kauc
Lips are cast ashore, wailing in dying stars
Eņģeļu dvieļos draugi vainīgi noslauka sejas
Friends wipe their faces with angels' towels
Es jau sen raudu asinis bet mana mute vēl smejas
I've been crying blood for a long time, but my mouth still laughs
Klusuma zona ir tuvu bet atgriezies vēl nav neviens
The silent zone is near, but no one has yet returned
Vesela lavīna biedru vienaldzīgs pieskāriens
A whole avalanche of comrades, like an indifferent touch
Es gāju tev tuvāk lai glābtu bet pēkšņi par atvaru tapu
I came closer to you to save you, but suddenly I became an opening
Tu kļuvi par mīlestību lai es tai kļūtu par kapu
You turned into love so that I could become its grave
Klusuma zonā ik alka vibrē dervišu transs
In the silent zone, every thirst vibrates like a dervish's trance
Tur tev nekas nepaliks pāri tur viss vienmēr paliks mans
Nothing of you will remain there there everything will always be mine
Nāc saliksim rokas lai lūgtos vēl taču nenes projām
Come, let's join hands to pray they haven't taken it away yet
Klusuma zona ir dzemdības kurās Dievs vienmēr aiziet bojā
The silent zone is a birth in which God always dies
Klusuma zonā ik seja pazaudē vaibstus un plēn
In the silent zone, every face loses its features and fades
Es tevi pasaulē laidu te nelaižu! atkāpies zēn!
I brought you into the world I don't let you in here! Back off, boy!
Te nav it nekā it nekā lai tev to visu gribas
There is nothing, nothing here, no matter how much you want it all
Vien uguns kas izplaucē iekšas un smiltis kas ielauž ribas
Only fire that scalds the entrails and sand that breaks the ribs
Klusuma zonā pie akas stāv kamieļi melni un dzer
In the silent zone, black camels stand at the well and drink
Karavānai jāsasniedz saule un smiltīm jāaizber
The caravan must reach the sun, and the sand must be covered
Būs tumsa un nebūs kas tiesā nazis bez spožuma trieksies
There will be darkness and no one to judge a knife without shine will strike
Mana mugura tam būs durvis kas eņģēs vairs neiekliegsies
My back will be the door to it that will no longer creak in its hinges
Klusuma zonā nav gaismas nokauta krustā kalst
In the silent zone, there is no light it is dead and nailed to the cross
Mirušie smejas par mani ka man bez gaismas salst
The dead laugh at me because I freeze without light
Es salieku rokas un nirstu dziļāk zem dziļākā lāsta
I fold my hands and dive deeper under the deepest curse
Es joprojām neko neredzu es pazīstu gaismu pēc glāsta
I still don't see anything I know light by the glass
Šī zona ir grēks...
This zone is a sin...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.